Cat Hai exploite ses atouts pour un développement durable

Le chef du PCV Nguyên Phu Trong a exhorté le district insulaire de Cat Hai, ville portuaire de Hai Phong, à mieux exploiter ses atouts pour un développement durable.
Le secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong a exhortémercredi le district insulaire de Cat Hai, ville portuaire de Hai Phong(Nord), à mieux exploiter ses atouts pour un développement durable.

Lors d'une tournée à Cat Hai, un des deux districts insulaires de HaiPhong, le chef du PCV a souhaité voir ce district de près de 30.000habitants, doté de conditions favorables au développement touristique età l'aquaculture, mieux exploiter ses potentialités et profiter del'attention et des investissements du Parti et de l'Etat, ainsi que desautorités municipales pour développer les secteurs touristiques et desservices, notamment portuaires.

Les autorités localesdoivent prêter attention à la préservation du Parc national de Cat Ba, àl'amélioration du niveau de vie des habitants locaux et à la créationd'emplois, a souligné le leader du Parti.

Le dirigeantvietnamien a demandé aux autorités locales de mener une restructurationéconomique de ce district insulaire, de prendre des mesures concrètespour encourager tous les secteurs économiques à participer activement audéveloppement socioéconomique du district et de la ville de Hai Phongplus largement.

Nguyên Phu Trong a également salué lesrésultats obtenus ces derniers temps par ce district insulaire. Aupremier semestre de l'année, les recettes budgétaires ont atteint plusde 20 milliards de dôngs. Le taux de foyers pauvres a été réduit à 5,1%.

A cette occasion, Nguyên Phu Trong est allé planter un arbre du souvenir au Parc national de Cat Ba.

Le même jour, le secrétaire du PCV a rendu visite aux gardes frontièresde Cat Ba. Nguyên Phu Trong a encouragé les soldats à mieux défendre lasouveraineté nationale et à s’engager dans les opérations de sauvetageen cas de catastrophes naturelles.

Dans l'après-midi,Nguyên Phu Trong a discuté avec la direction du complexe portuairemaritime de Hai Phong des moyens de valoriser ce port international. Il aplaidé pour la modernisation des équipements ainsi que pourl’élargissement de ce port.

Le chef du Parti s’estégalement rendu chez certains employés des ports de Dinh Vu et Tân Cangpour leur offrir des cadeaux. - VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).