Carpe au caramel de Dai Hoàng, un plat qui fait la fierté d’un village

Le village de Dai Hoàng, aujourd’hui Nhân Hâu, province de Hà Nam (Nord), est connu depuis longtemps pour son plat traditionnel : la carpe noire caramélisée. Le petit délice des rois d’autrefois.
Le village de DaiHoàng, aujourd’hui Nhân Hâu, province de Hà Nam (Nord), est connu depuislongtemps pour son plat traditionnel : la carpe noire caramélisée. Lepetit délice des rois d’autrefois.

Malgré le froid vif,l’atmosphère du Têt traditionnel règne au village de Nhân Hâu, districtde Ly Nhân, province de Hà Nam. Tout le monde prépare le plat qui a faitla renommée du village : la carpe noire caramélisée.

SelonTrân Duc Huy, secrétaire du Comité du Parti de la commune de Nhân Hâu,chaque année, à l’occasion du Têt, les clients viennent en masse pourcette fameuse carpe caramélisée. Les jours précédant le Têt, le villageest animé par les préparatifs de ce plat traditionnel. Les marmites enterre s’amoncellent dans les cuisines, les feux crépitent, des arômesflottent dans les rues. L’ambiance est à la fête si l’on en croit lesrires qui s’échappent des maisons.

«Nous vivons dans unecuvette ici, on élève peu les porcs et poulets, par contre les étangs cen’est pas ce qui manque. La carpe caramélisée de Dai Hoàng est trèsconnue. Son goût est unique, essayez vous verrez !», lance M. Huy.

Auparavant,pour faire ce plat, les habitants de Nhân Hâu utilisaient de la sauce àbase de crabes de rizières, unique en son genre. Ces crabes étaientlégions autrefois. Chaque année, aux 9e et 10e mois lunaires, tous lesfoyers de Nhân Hâu préparaient une jarre de sauce de crabes.

«Lacarpe noire à la sauce aux crabes de rizière a conquis plusieurs roisde différentes dynasties», se félicite M. Huy. Et d’ajouter que larecette est originaire de la dynastie des Trân (1225-1400). Réservée audépart aux souverains, elle s’est ensuite popularisée.

Une fête de la cuisson

Dansla famille de Trân Thi Nga, tout le monde est mobilisé pour lapréparation de la carpe caramélisée. Dans la cour s’entassent des tas debois pour la cuisson. Poissons, marmites en terre cuite... tout estprêt.

«Dans quelques jours, je vais faire une grandequantité de carpes pour le Têt», fait savoir Mme Nga. À chaque find’année, les gens de Nhân Hâu vident leurs étangs pour récupérer lespoissons. Ensuite, il les cuisent dans une sauce composée de nuoc mam(sauce de poisson), sucre, gingembre, citron et d’épices. La compositionde la sauce est secrète, car c’est elle qui donne au poisson son goûtsi particulier.

Selon un habitant du village, si sesgrands-parents utilisaient la sauce de soja pour cuire les poissons,aujourd’hui les gens préfèrent le nuoc mam.

Autre détailqui donne au poisson caramélisé de Dai Hoàng sa particularité, c’estl’utilisation de marmites en terre cuite qui doivent provenir de laprovince de Nghê An (Centre).

Avant de mettre du poissondans la marmite, les gens y mettent de l’eau et la font bouillir, ce quila durcit et la stérilise. Durant la cuisson, il faut ajouter du jus decitron afin que le poisson ne se dessèche pas. La cuisson dure de 15 à20 heures à feu doux. Les gens utilisent du bois de longanier, qui donneau poisson une peau jaune foncé, une chair ferme, savoureuse et desarêtes moles.

Ce plat traditionnel de Dai Hoàng n’est pasvendu à grande échelle. Si cela vous tente, sachez qu’il faut réserverdirectement auprès du producteur. Chaque marmite se vend de 700.000 à1.000.000 dôngs. Mais quel délice ! -VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.