"Carmen", la gitane de Georges Bizet enflamme les passions à Hanoi

Cent cinquante ans après sa création, "Carmen", le chef-d’œuvre de Georges Bizet reviendra sur scène à Hanoi en avril prochain sur une musique inoubliable et un livret sulfureux mettant en scène la liberté d’une femme jusqu’à sa mort fatale.

L'opéra mondialement connu Carmen, composé par Georges Bizet, sur scène à Hanoï en avril prochain. Photo : Opéra de Rouen-Normandie
L'opéra mondialement connu Carmen, composé par Georges Bizet, sur scène à Hanoï en avril prochain. Photo : Opéra de Rouen-Normandie

Hanoi (VNA) – Cent cinquante ans après sa création, "Carmen", le chef-d’œuvre de Georges Bizet reviendra sur scène à Hanoi en avril prochain sur une musique inoubliable et un livret sulfureux mettant en scène une ode à la liberté qui finit en tragédie et interroge à la fois sur la passion et le sens du devoir.

Loin de la lumière et de l’effervescence de Séville, l’opéra phare du monde lyrique sera présenté au Théâtre Hô Guom les 24 et 25 avril, selon la Banque par actions technologique et commerciale du Vietnam (Techcombank), principal organisateur des deux spectacles.

Contrairement à de nombreuses versions déjà jouées dans le monde entier, "Carmen" au Théâtre Hô Guom recréera fidèlement la production originale de 1875, de la scénographie aux costumes, en passant par le son et les décors, a déclaré Thai Minh Diêm Tu, directrice marketing de Techcombank.

Reprise par l’Opéra Royal de Versailles, le Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française – et l’Opéra de Rouen Normandie, cette représentation transportera le public vietnamien dans la Séville du XIXe siècle, en Espagne, où Carmen, symbole de passion, de liberté et d’individualité, est racontée dans son plus pur esprit originel.

Carmen narre une histoire passionnelle et tragique se déroulant dans l’Espagne du XIXe siècle. Au premier acte, Carmen, une gitane séduisante et libre, séduit Don José, un jeune soldat discipliné, l’amenant à abandonner ses devoirs et à s’engager dans une vie de crime, alors qu’il devient de plus en plus consumé par son engouement.

Carmen est une femme libre et son amour pour Don José s’estompe. Le ténor infortuné se désespère jusqu’au quatrième acte où emporté par la jalousie, il poignarde l’être aimé et bascule dans les rangs des meurtriers.

Cette année, le Vietnam sera la première destination d’Asie du Sud-Est à présenter la version originale intégrale de ce chef-d’œuvre, promettant au public vietnamien une expérience artistique exclusive et de classe mondiale, comparable aux représentations des plus grands théâtres du monde.

Un représentant du comité d’organisation a déclaré que l’arrivée de la Carmen originale au Vietnam, marquant le 150e anniversaire de ce chef-d’œuvre immortel, n’est pas seulement un événement d’importance internationale mais aussi une occasion rare pour le public vietnamien de découvrir un chef-d’œuvre de l’art mondial. – VNA

source

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.