Cao Bang exhortée à promouvoir le commerce transfrontalier

La province frontalière de Cao Bang (Nord) doit prêter plus d'attention au développement du commerce transfrontalier et renforcer la coopération économique avec la province chinoise du Guangxi.

La provincefrontalière de Cao Bang (Nord) doit prêter plus d'attention audéveloppement du commerce transfrontalier et renforcer la coopérationéconomique avec la province chinoise du Guangxi.


C'est cequ'a souligné le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères Pham Binh Minh, qui est aussi président du Comité de pilotagede la coopération bilatérale Vietnam-Chine lors de sa séance de travaillundi avec les responsables de Cao Bang.

Il a étéinformé de la situation socio-économique locale, en particulier lacoopération avec les localités frontalières de la Chine.

La province de Cao Bang et la province du Guangxi ont coopéréefficacement ces derniers temps, notamment dans le tourisme,l'import-export, l'agriculture, le développement agro-sylvicole,l'éducation, le développement des ressources humaines, la gestion desfrontières et la prévention et la lutte contre la criminalité.

Cao Bang a investi près de 1.000 milliards de dôngs dans ledéveloppement des zones économiques frontalières, contribuant à porterle chiffre d'affaires d'import-export à 502 millions de dollars en 2013.

Afin d'accélérer la coopération dans le développement del'économie frontalière, Cao Bang a demandé au gouvernement d'améliorerles voies de communication et de soutenir financièrement la constructiond'infrastructures dans les zones économiques frontalières et les sitestouristiques.

Reconnaissant les efforts de Cao Bang dansla promotion de la coopération économique avec la localité chinoise, levice-Premier ministre a proposé aux ministères et secteurs concernésd'examiner les sources d'investissement pour cette province. - VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.