Bui Van Hung, l’âme de la danse folklorique Xuân Phả

Bui Van Hung, de la commune de Xuân Truong, district de Tho Xuân, province de Thanh Hoa (Centre), a passé toute sa vie à étudier, exécuter et transmettre la danse traditionnelle Xuân Phả.

Thanh Hoa (VNA) – Bui Van Hung, de  la commune de XuânTruong, district de Tho Xuân, province de Thanh Hoa (Centre), a passétoute sa vie à étudier, exécuter et transmettre la danse traditionnelleXuân Phả. Il est le dernier dépositaire de cet art séculaire. 

Bui Van Hung, l’âme de la danse folklorique Xuân Phả ảnh 1L’artiste Bui Van Hung. Photo : VNP

LaTrò Xuân Phả (danse Xuân Phả) est une danse folklorique propre à lacommune de Xuan Truong, district de Tho Xuân, province de Thanh Hoa,transmise de génération à génération. La danse se pratique surtout les10e  et 12e  jours du 2e  mois lunaire dans le village éponyme de XuânPhả.

La Trò Xuân Phả est basée sur une légende de la dynastie desDinh, au Xe siècle, dans laquelle le roi dépêcha des messagers pourdemander des aides contre des envahisseurs.

Lorsque la troupe demessagers et soldats arriva près de Xuân Phả, une tempête éclata et ilsdurent se mettre à l’abri. Cette nuit-là, un messager rêva que le génietutélaire du village lui décrivait la meilleure stratégie contrel’ennemi. Le messager  rapporta ce rêve au roi. Celui-ci déploya ceplan, qui s’avéra victorieux…

Bui Van Hung, l’âme de la danse folklorique Xuân Phả ảnh 2L’artiste et la troupe locale répètent avant de se produire au festival Lam Kinh 2018. Photo : VNP


Après la victoire, le roi accordaau village les meilleurs chants et pièces de théâtre comme remerciementde la cour. Ils comprenaient cinq danses typiques que sont Hoa Lang, AiLao, Ngô Quôc, Chiêm Thành et Luc Hôn Nhung (encore appelée Tu Huân),connus sous le terme de "danses de Xuân Phả". Depuis, les gens de XuânPhả, de génération en génération, interprètent ces danses lors de leurfête annuelle.
 
Ces cinq danses sont représentées par plus de200 participants. Pour les Chiem Thanh, Hoa Lang et Tu Huan, lesdanseurs attachent le masque sur le visage. Pour les Ai Lao et Ngo Quoc,ils les tiennent dans leur bouche.
 
"J’ai un grand amour pourle patrimoine culturel de mon pays natal", a confié Bui Van Hung qui, lorsqu’il était enfant, allait voir les spectacles de Xuân Phả dans lacour de son village et n’en ratait aucun.

En 1990, le pays a promulgué sa politique de restauration de la culture nationale. Le village de Xuân Truong a commencé à reconstituer sa danse: "Je fut l’un des 20 premiers jeunes choisis par les anciens pour apprendre la danse", a-t-il ajouté.

Bui Van Hung, l’âme de la danse folklorique Xuân Phả ảnh 3Bui Van Hung dirige les danseurs qui interprètent la danse Chiêm Thanh. Photo : VNP

A cette époque, il ne restait que 4 à 5 personnessachant cette danse. A la différence des autres apprenants quin’écoutèrent que les propos des enseignants,  l’artiste Bui Van Hung,lui, prit beaucoup de notes détaillées.  Il y décrivit des airs dechants, illustra des figures, afin que ceux qui consultent ses notespuissent comprendre et exécuter la danse. Lorsque les vieux artistesmoururent, les notes de Hung devinrent le seul document sur cette danse ;et il commença son nouveau rôle: enseignant puis chorégraphe de ladanse Xuân Phả.
 
Il est actuellement président du club de XuânPhả de la commune de Xuân Truong, qui organise les spectacles de danse àl’occasion des  fêtes de village, et même des tournées à l’intérieur dupays pour la troupe du village. Bui Van Hung est toujours  confiance enle futur de cet art folklorique de son village.

"Les habitants de mon village, bien que leur vie soit encore difficile,  sont ravis de pratiquer cette danse. En fait, la danse envoie un message de solidarité, d’énergie et d’ardeur au travail", a-t-il partagé.

La danse Hoa Lang: les artistes dansent avec des éventails en chantant des airs de cheo (Théâtre populaire) et manifestent joie et optimisme. Les airs de cheo décrivent la vie quotidienne des habitants.

Bui Van Hung, l’âme de la danse folklorique Xuân Phả ảnh 4Bùi Văn Hùng et l’équipe de danseurs interprétant la danse Tu Huan (une des cinq danses Xuan Pha). Photo: CVN


Le TuHuan (ou Luc Hon Nhung) : cette danse, originaire de Mongolie, reflètela vie quotidienne d’une famille de plusieurs générations. Elle délivreune leçon de vie aux enfants : respecter les plus anciens, êtregénéreux, valoriser la solidarité familiale.

La danse folkloriqueXuân Phả, originaire de la province de Thanh Hoa, a été reconnue débutmars 2017 comme patrimoine culturel immatériel national. Une joieimmense pour les habitants locaux, et ceux de toute la province de ThanhHoa en  général.

L’artiste Bui Van Hung se soucie de lapérennité  de la danse car l’unique joueur de tambour du village, DoDinh Ta, est âgée de 82 ans. Or le joueur  de tambour joue un rôleprimordial car il sait par cœur toutes les airs et rythmes.

Entant qu’enseignant, il donne avec tout son cœur des leçons aux garçonset fillettes, afin de transmettre le flambeau aux plus jeunes. – VNA

 
 



Voir plus

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

Des arbitres lors de la V-League. Photo : VFF

Le Vietnam alignera 22 arbitres et assistants accrédités FIFA en 2026

Le corps arbitral vietnamien franchit un nouveau palier sur la scène internationale. La Fédération vietnamienne de football (VFF) a en effet annoncé que le pays comptera 22 arbitres et assistants accrédités FIFA en 2026. Cette liste prestigieuse se compose de 5 arbitres et 7 assistants pour le football masculin ; 3 arbitres et 3 assistantes pour le football féminin ; 4 arbitres de futsal.