Bon déroulement des élections

Les élections se sont bien déroulées dans l'ensemble du pays et le taux de participation dans la plupart des villes et provinces est de plus de 90%.
Les élections se sont bien déroulées dansl'ensemble du pays et le taux de participation dans la plupart desvilles et provinces est de plus de 90%, selon les statistiques les plusrécentes du Conseil des élections.

Plus particulièrement, à 17 heures dimanche, la province montagneuse deHa Giang était la localité au taux de participation le plus élevé(99,78%), suivie des provinces de Kon Tum (99,5%), Vinh Long (98,8%),Quang Tri (98,7%), Soc Trang (98,76%), Da Nang (98,17%), An Giang(97,75%), Lai Chau (97,59%), Ben Tre (97,45%), Cao Bang (97,42%), QuangNgai (97,42%), la ville de Can Tho (97,04%), Ba Ria – Vung Tau(96,85%); Lam Dong (96,67%), Phu Tho (96,63%), Khanh Hoa (96,45%), BinhPhuoc (96%), Hoa Binh (96%), Phu Yen (96,79%), Tien Giang (96,90%), HoChi Minh-Ville (96,21%), Kien Giang (95,84%), Tra Vinh (95,78%), laville de Hanoi (95,36%), Dak Lak (95%)…

Toujours selon ce Conseil, plusieurs circonscriptions électorales ont un taux de participation de 100%.

Les bureaux de vote destinés aux unités des forces armées de l'ensembledu pays ont atteint tôt dans la journée 100% de votants dans 49 des 50unités militaires, sauf le groupe des télécommunications de l'arméeViettel dont les électeurs sont répartis dans les 63 villes etprovinces du pays. La tenue des élections dans les localitésmontagneuses, frontalières peuplées d'habitants issus d'ethniesminoritaires a été bien assurée.

Cependant, certaineslocalités ont un taux de participation de moins de 85% : Ninh Binh,84,42%; Binh Duong, 84,11%; Hai Duong, 83%; Hung Yen, 81,44%; Bac Ninh,78,26%…

Selon les rapports des villes et provinces, lebeau temps a été favorable aux élections, et les conditions decirculation étaient aussi très fluides. Cependant, dimanche après-midi,des pluies torrentielles dans la province de Hau Giang, la ville de CanTho (Sud) et des districts de Cao Bang (Nord) ont un peu perturbé lesélections. Concernant la sécurité et l'ordre public, aucun problème n'aété signalé. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.