Bientôt la 4e journée européenne des langues 2014

Après le succès des précédentes éditions, la 4e journée européenne des langues 2014 aura lieu le 25 octobre de 9h à 19h à l’Institut Goethe Hanoï au 56-58, rue Nguyen Thai Hoc, dans l’arrondissement de Ba Dinh de Hanoï.
Après le succès des précédentes éditions, la 4ejournée européenne des langues 2014 aura lieu le 25 octobre de 9h à 19h àl’Institut Goethe Hanoï au 56-58, rue Nguyen Thai Hoc, dansl’arrondissement de Ba Dinh de Hanoï.

Cet événement estorganisé par le Réseau des Instituts culturels de l’Union européenne(EUNIC Hanoï) avec la participation des ambassades de France, d’Italieet de Pologne, l’Institut Goethe Hanoï, le British Council, l’InstitutAula Cervantes (Espagne), le Service allemand d'échanges académiques,ainsi que la Société de Gestión Educativa Consultore (Espagne).

Cette4e journée comprend les deux activités principales que sont le colloque“Les nouveaux changements dans la formation des enseignants de languesétrangères 2.0”, de 9h à 13h, et le festival des langues européennes, de14h à 19h.

Le colloque réunira de nombreux linguistes etexperts vietnamiens comme européens de l'enseignement des languesétrangères. Les conférenciers présenteront des interventions surl’enseignement et l’apprentissage de celles-ci.

Lesdélégations participantes présenteront la langue et la culture de leurspays. Le festival est axé sur cinq langues que sont le français,l’anglais, l’allemand, l’italien et le polonais, agrémenté de cours delangue, de chansons, de quiz, de films... Les visiteurs auront notammentl’occasion de suivre leur première leçon dans l’une de ces cinq langues! Des courts-métrages des pays participants seront projetés en continuafin que le public puisse découvrir non seulement la diversitélinguistique mais aussi culturelle de l'Europe.

Un autrecolloque sera organisé à 15h afin de donner des informations pourétudier l'espagnol, l'allemand et l'italien, dans la salle polyvalentede l'Institut Goethe.

La Journée européenne des langues alieu le 26 septembre de chaque année. Créée par le Conseil de l'Europe,elle est l'occasion de sensibiliser le public vietnamien à l'importancede l'apprentissage des langues et de la promotion de la richesseculturelle de l'Europe. -CPV/VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.