Bientôt la 4e journée européenne des langues 2014

Après le succès des précédentes éditions, la 4e journée européenne des langues 2014 aura lieu le 25 octobre de 9h à 19h à l’Institut Goethe Hanoï au 56-58, rue Nguyen Thai Hoc, dans l’arrondissement de Ba Dinh de Hanoï.
Après le succès des précédentes éditions, la 4ejournée européenne des langues 2014 aura lieu le 25 octobre de 9h à 19h àl’Institut Goethe Hanoï au 56-58, rue Nguyen Thai Hoc, dansl’arrondissement de Ba Dinh de Hanoï.

Cet événement estorganisé par le Réseau des Instituts culturels de l’Union européenne(EUNIC Hanoï) avec la participation des ambassades de France, d’Italieet de Pologne, l’Institut Goethe Hanoï, le British Council, l’InstitutAula Cervantes (Espagne), le Service allemand d'échanges académiques,ainsi que la Société de Gestión Educativa Consultore (Espagne).

Cette4e journée comprend les deux activités principales que sont le colloque“Les nouveaux changements dans la formation des enseignants de languesétrangères 2.0”, de 9h à 13h, et le festival des langues européennes, de14h à 19h.

Le colloque réunira de nombreux linguistes etexperts vietnamiens comme européens de l'enseignement des languesétrangères. Les conférenciers présenteront des interventions surl’enseignement et l’apprentissage de celles-ci.

Lesdélégations participantes présenteront la langue et la culture de leurspays. Le festival est axé sur cinq langues que sont le français,l’anglais, l’allemand, l’italien et le polonais, agrémenté de cours delangue, de chansons, de quiz, de films... Les visiteurs auront notammentl’occasion de suivre leur première leçon dans l’une de ces cinq langues! Des courts-métrages des pays participants seront projetés en continuafin que le public puisse découvrir non seulement la diversitélinguistique mais aussi culturelle de l'Europe.

Un autrecolloque sera organisé à 15h afin de donner des informations pourétudier l'espagnol, l'allemand et l'italien, dans la salle polyvalentede l'Institut Goethe.

La Journée européenne des langues alieu le 26 septembre de chaque année. Créée par le Conseil de l'Europe,elle est l'occasion de sensibiliser le public vietnamien à l'importancede l'apprentissage des langues et de la promotion de la richesseculturelle de l'Europe. -CPV/VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.