Bà Ria-Vung Tàu, futur centre portuaire moderne du pays

Ayant pour objectif de devenir un centre portuaire moderne au niveau national, la province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud) élabore un projet de développement des services de logistique pour la période 2011-2020.
Ayant pour objectif de devenir uncentre portuaire moderne au niveau national, la province de Bà Ria-VungTàu (Sud) élabore un projet de développement des services de logistiquepour la période 2011-2020.

Le développement dusecteur du pétrole à Bà Ria-Vung Tàu a accéléré la création d'un réseauportuaire spécialisé. Mais de par cette spécialisation, celui-ci n'apas notablement contribué ni ouvert de perspectives dans un premiertemps à un développement du commerce, excepté pour les secteursconnexes à celui du pétrole tels que pétrochimie, électricité,engrais...

Le port de Baria Serece inauguré en 1996est un port de commerce important. Depuis, les investisseurs se sontattachés à d'autres projets de port sur le fleuve Thi Vai-Cai Mep. À cejour, la province recense 52 projets de port maritime dont 24 ont étémis en service. Certains sont importants tels les CMIT, SP-PSA, SITV ouTân Cang-Cai Mep. Vingt-sept autres sont en chantier et le dernier, CaiMep Ha qui sera également un centre de logistique, en phase d'appel àl'investissement.

Selon la planification dudéveloppement du réseau portuaire du Vietnam, le réseau constitué desports de Cai Mep et Sao Mai-Bên Dinh deviendra un centre de transportcapable d'accueillir couramment des navires de 80.000 à 100.000 tonnes,et plus spécialement de portes-conteneurs aujourd'hui essentiels àl'import-export. Il en ira de même Cai Mep-Thi Vai mais pour desnavires de 50.000 à 80.000 tonnes.

Par ailleurs, leport Gemadept Link Container Terminal sera reclassé pour des navires de12.000 tonnes ; le port international de conteneurs de Cai Mep, pourdes unités de 160.000 tonnes ; de même pour Saigon-SSA et SP-PSA, pourdes navires de 120.000 tonnes.

Après une annéed'activité, les ports de Bà Ria-Vung Tàu ont accueilli des centaines deporte- conteneurs de plus de 100.000 tonnes. Cette année, selon lesprévisions, le volume de fret manutentionné dans ceux-ci devraitatteindre les 800.000 TEU, et augmentera plus rapidement avec l'entréeen service de nouveaux ports tels SSIT en décembre 2011, ODA en 2012 etGemalink en 2013. Ce réseau portuaire provincial a permis à cettelocalité de devenir un centre international de transit de marchandises.

Selon les spécialistes en économie, le défi du réseauportuaire de Bà Ria-Vung Tàu est le sous-développement desinfrastructures de transport terrestre vers les autres localités dupays. De fait, cette province n'a pas élaboré de politiques spécifiquesen vue de faire de la zone Vung Tàu-Cai Mep-Thi Vai un centreinternational de transit de marchandises. La logistique n'est pasdéveloppée et les formalités en douane demeurent encore complexes.

Lors d'une visite de travail dans cette localité, le Premier ministreNguyên Tân Dung a insisté que l'économie portuaire était un secteuréconomique clé pour Bà Ria-Vung Tàu qui devrait donc planifier sondéveloppement en conséquence. L'écono- mie portuaire promeut ledéveloppe- ment local comme celui de la Région économique de pointe duSud.

La résolution du 5e congrès de l'organisationprovinciale du Parti a fixé pour objectif de faire de Bà Ria-Vung Tàuune province industrielle et portuaire moderne d'ici 2015 et dont lesecteur portuaire réalisera un chiffre d'affaires de 35% du PIB local.L'économie portuaire se substituera au secteur du pétrole pour devenirle principal de l'économie provinciale, de sorte que le développementde ses ports maritimes soit une tâche majeure pour Bà Ria-Vung Tàu.

La province a organisé plusieurs colloques sur le développement deports maritimes et de services de logistique afin d'améliorer lagestion comme l'environnement de l'activité des entreprises de cesecteur. Elle élabore désormais son projet de développement desservices de logistique pour la période 2011-2020 qui comprend delourdes tâches. -AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes.