Aux États-Unis, Nguyen Coffee Supply veille au grain vietnamien

Jeune femme d’affaires Viêt kiêu, Sahra Nguyen importe des grains de café du Vietnam aux États-Unis pour promouvoir leur saveur unique et changer les préjugés des Américains vis-à-vis de cette boisson.
Hanoi (VNA) – Jeune femme d’affaires Viêt kiêu, Sahra Nguyen importe des grains de café du Vietnam aux États-Unis pour promouvoir leur saveur unique et changer les préjugés des Américains vis-à-vis de cette boisson.
Aux États-Unis, Nguyen Coffee Supply veille au grain vietnamien ảnh 1Sahra Nguyen, fondatrice de la société Nguyen Coffee Supply, propose du café en grain torréfié. Photo : NCS/CVN

"Je souhaite montrer que le café vietnamien c’est bien plus que du simple café instantané. C’est aussi et surtout un café de merveilleuse qualité", affirme Sahra Nguyen, fondatrice de la société Nguyen Coffee Supply, spécialisée dans l’importation, la fourniture et la torréfaction de grains de café originaires du Vietnam.

Perception erronée

Issue de la première génération d’Américains d’origine vietnamienne, la jeune femme, diplômée d’art et culture du monde et d’études sur les Américains d’origine asiatique à l’Université de Californie, à Los Angeles, se rend souvent au Vietnam depuis qu’elle est enfant et éprouve un lien fort avec son pays d’origine. L’idée de lancer sa start-up à base de café a germé dans la tête de la jeune femme lors d’un de ses retours au Vietnam.

"Quelqu’un m’avait dit que lorsque le café vietnamien arrivait aux États-Unis, ce n’était plus du café vietnamien, partage Sahra Nguyen, et c’est malheureusement le cas". Chaque fois qu’elle se rend au pays, les changements du marché du café ne cessent de l’impressionner, surtout ces dernières années.

Et pourtant, cette boisson vietnamienne reste encore méconnue aux États-Unis, où sa réputation est presque nulle et qui se boit essentiellement en sachets de poudre instantanée industriels dont la saveur laisse à désirer.

Sahra a grandi dans la ville de Dorchester (État du Massachusetts), où vit une large communauté d’origine vietnamienne. Enfant, elle  ignorait cependant que le Vietnam était le deuxième exportateur mondial de café. "J’étais hébétée, je n’en avais absolument aucune idée", confie-t-elle. Avant d’ajouter que la plupart des Américains pensent que le café vietnamien est souvent mélangé à du lait concentré, qu’il s’agit d’un breuvage populaire et banal.
Aux États-Unis, Nguyen Coffee Supply veille au grain vietnamien ảnh 2Les produits de Nguyen Coffee Supply sont originaires de Dà Lat. Photo : NCS/CVN

Selon l’entrepreneuse de 33 ans, le Vietnam produit presque 2 millions de tonnes de café chaque année dont la quasi-totalité est exportée. La majorité des consommateurs américains cependant ignorent l’origine et la provenance de leur café, fait-elle part. "Sur le plan émotionnel, personnel et culturel, je ressens une forme d’injustice", s’attriste Sahra.

Ainsi, elle s’est donnée pour mission de redorer le blason de cette spécialité du Vietnam, qui est depuis longtemps éclipsé par son homologue américain qui domine le marché.

Restauration de la fierté

C’est ainsi qu’en 2018, elle décide de fonder la société Nguyen Coffee Supply qui importe le café directement du Vietnam et le torréfie dans un atelier du quartier de Brooklyn à New York. L’entreprise fournit deux types de café en grains, l’un appelé "Courage", confectionné entièrement d’arabica, et l’autre, "Loyalty", moitié arabica moitié robusta. Selon la jeune femme, l’un des facteurs contribuant à la valorisation du café vietnamien aux États-Unis réside dans la manière de traitement. Les grains verts, après avoir été récoltés dans la ville de Dà Lat, province de Lâm Dông, dans les Hauts Plateaux du Centre, sont torréfiés pour devenir marrons et parfumés.

Nguyen Coffee Supply propose et vend principalement ses produits en ligne et  possède un café intitulé Cafe Phin dans le quartier du Lower East Side dans l’arrondissement de Mahattan, à New York.

En ce qui concerne les plantations, Sahra Nguyen collabore avec Thiên Tôn, un agriculteur de quatrième génération d’une famille issue de longue tradition de culture du café à Dà Lat.

Le café que propose Nguyen Coffee Supply, fort et très parfumé, sent aussi bon que le chocolat. Cela le rend unique et incontournable. Le robusta a beau souffrir d’une mauvaise réputation vis-à-vis de l’arabica, on témoigne d’une inversion de la tendance, explique Will Frith, expert en café basé à Hô Chi Minh-Ville. Les réglementations en matière d’exportation pour le robusta sont plus laxistes que pour l’arabica, les grains ont tendance à être torréfiés davantage, d’où leur léger goût "brûlé". "Après torréfaction, selon Sahra Nguyen, les grains de robusta donnent des notes de cacao distinctes".

En s’expliquant sur le fait d’importer les grains directement du Vietnam afin de les faire torréfier sur place aux États-Unis, Sahra fait savoir que les Américains, particulièrement les Newyorkais, préfèrent leur café à base des grains fraîchement torréfiées.

C’est une affaire qui roule pour la jeune entrepreneuse. Après avoir goûté au café de Nguyen Coffee Supply, les clients sont sous le charme et expriment leur étonnement. Ainsi, Cafe Phin accueille chaque jour des files entières de consommateurs venant déguster une tasse de café chaud ou glacé, "à la vietnamienne". – CVN/VNA  

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.