ASEAN: Mesures de prévention de la violence familiale dans le contexte de l'épidémie de COVID-19

Une visioconférence internationale spéciale sur les mesures de protection des femmes et des enfants dans le contexte de l'épidémie de COVID -19 a eu lieu le 5 juin.
ASEAN: Mesures de prévention de la violence familiale dans le contexte de l'épidémie de COVID-19 ảnh 1Photo d'illustration

Hanoi (VNA) – Une visioconférence internationale spéciale sur les mesures de protection des femmes et des enfants ainsi que celles de prévention et de lutte contre la violence familiale à leur égard dans le contexte de l'épidémie de COVID -19 a eu lieu le 5 juin.

Cette manifestation a été organisée par le Comité de l'ASEAN sur la promotion et la protection des droits des femmes et des enfants (ACWC) en coopération avec le Secrétariat de l'ASEAN et les pays membres de ce bloc régional.

Lors de la conférence, de nombreux délégués ont déclaré que l'épidémie de COVID-19 affectait non seulement la santé de la communauté mais avait également des impacts négatifs sur les enfants et les femmes. La distanciation sociale, la fermeture des écoles, des entreprises et des services en raison de la pandémie sont les impacts physiques et mentaux sur ce groupe. Ces derniers temps, plus de 1,5 milliard d'enfants et d'adolescents dans le monde ont été touchés par la fermeture des écoles. La violence familiale augmente dans de nombreuses régions du monde.

Plusieurs participants ont déclaré que la violence nuisait à la physique, au moral et à la psychologie des victimes non seulement dans l’immédiat mais aussi à long terme. Les conséquences de la violence affectent non seulement les enfants et leurs familles, mais aussi  l'ensemble de la société. Une étude des conséquences de la violence en Asie du Sud-Est et dans le Pacifique montre que les dommages économiques totaux de la violence contre les enfants s’élevaient jusqu'à 209 milliards de dollars, soit près de 2% du PIB de la région.

En particulier au Vietnam, du premier cas de COVID-19 en janvier au 4 juin, il y a 328 personnes infectées dans le pays, aucun décès n'a été signalé. Bien que le nombre de personnes infectées soit faible, l'impact de l'épidémie sur la vie sociale et économique des personnes est très important et n'a pas été estimé avec précision, en particulier pour les groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants.

Afin de prévenir cette violence, Mme Ha Thi Minh Duc, directrice adjointe du Département de la coopération internationale du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a déclaré que le ministère avait coopéré avec les organisations internationales pour élaborer des réglementations sur la sécurité et la protection des enfants dans les centres d'isolement, divulguer les mesures de prévention et de lutte contre la violence familiale à l’égard des enfants, élaborer des documents et des programmes techniques sur les aptitudes parentales...

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales assurera également la coordination avec le ministère de l'Information et de la Communication ainsi qu’avec d'autres organisations compétentes pour organiser les cours de formation sur l'utilisation avec sécurité d'Internet. Pour les pays de l'ASEAN, un cadre juridique sera élaboré pour renforcer la protection des enfants dans le cyberespace et la lutte contre la violence à l'égard des femmes », a déclaré Mme Ha Thi Minh Duc.

Pour prévenir la violence familiale à l'égard des femmes et des enfants après la fin de l'épidémie de COVID-19, les délégués ont recommandé aux pays de la région d'accroître la communication pour sensibiliser la société à la prévention et à la lutte contre la violence, d’améliorer la qualité des services dans les établissements qui aident les victimes de violence, de créer un fonds de soutien aux femmes victimes de l'ASEAN pour qu’elles surmontent la crise. -VNA

Voir plus

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.