ASEAN 2020: le 23e sommet ASEAN-Chine

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé le 12 novembre le 23e Sommet ASEAN-Chine, tenu sous forme en ligne.
Hanoi, 12novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé le 12 novembrele 23e Sommet ASEAN-Chine, tenu sous forme en ligne, avec la participation dehauts dirigeants des pays de l'ASEAN, du Premier ministre chinois Li Keqiang etdu Secrétaire général de l’ASEAN.
ASEAN 2020: le 23e sommet ASEAN-Chine ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc préside le 12 novembre le 23e Sommet ASEAN-Chine, tenu sous forme en ligne. Photo : VNA


S’adressantà l'ouverture du sommet, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que lepartenariat stratégique ASEAN-Chine et la coopération intégrale sont l'un despartenariats les plus dynamiques de l'ASEAN. La Chine et l'ASEAN sont les deuxprincipaux partenaires commerciaux de l’un à l’autre.

Sur labase de trois décennies d'efforts et de contributions des deux côtés, lesrelations de dialogue et de coopération entre l'ASEAN et la Chine ne cessentd’être encouragés et élargis dans de nombreux domaines, apportant des avantagespratiques à des deux côtés.

LePremier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné que la Chine est le premierpartenaire à échanger et à coordonner avec l'ASEAN sur la coopération enréponse au COVID-19, et dans la mise en œuvre  de nombreuses activités concrètes et pratiquessur le partage d'informations et le soutien pour améliorer la capacité demédecine préventive dans la prévention et le contrôle du COVID-19.

Malgréles défis par la pandémie, les activités de coopération ASEAN-Chine sepoursuivent selon le plan sous une forme flexible; les échanges commerciauxentre les pays de l'ASEAN et la Chine sont restés stables.

LePremier ministre chinois a affirmé que l'ASEAN était une priorité élevée dansla politique de voisinage de la Chine. La dernière continue de soutenir l'ASEANdans la construction de sa communauté, le rôle central de l'ASEAN dans larégion, en travaillant en étroite collaboration avec l'ASEAN pour améliorer lacapacité de prévention et de contrôle de l’épidémie. La Chine a affirmétravailler en étroite collaboration avec l'ASEAN dans les efforts de rechercheet de production des vaccins contre le COVID-19 et les médicamentsthérapeutiques.
S'agissantde l'orientation future de la coopération, les deux parties ont souligné lanécessité de continuer à coopérer efficacement en réponse à l'épidémie deCOVID-19 et de déployer les efforts de relance économique post-pandémique.

Les deuxparties ont convenu de mettre en œuvre efficacement le plan d'action récemmentapprouvé pour la prochaine période 2021-2025, et ont convenu que 2021 estl'année du développement durable de l'ASEAN-Chine.

La Chinea affirmé encourager l'importation de produits agricoles de l'ASEAN, créant lesconditions aux investisseurs chinois à augmenter leurs investissements au seinde l'ASEAN ainsi qu’aux entreprises de l'ASEAN à investir et faire des affairesen Chine. Les pays de l'ASEAN ont salué l’engagement par la Chine  à soutenir un million de dollars pour le Fondsde l'ASEAN pour répondre au COVID-19 ainsi que l’aide pour les pays membres àaméliorer leur capacité de prévention de l’épidémie. L'ASEAN a demandé à laChine de continuer à soutenir les initiatives de prévention de l’épidémiede  l'ASEAN, y compris la Réserve de matérielmédical d'urgence de l'ASEAN, ainsi que lesefforts visant à surmonter les conséquences de la maladie et à promouvoir larelance par le biais du Cadre de rétablissement intégral de l'ASEAN, récemment publié lors du 37e sommet de l'ASEAN.

Sur lasituation régionale et internationale, les dirigeants des deux parties ontpartagé l’importance de faire de la Mer Orientale une mer de paix, de sécurité,de stabilité et de coopération. La position de principe de l'ASEAN est de respecterla primauté du droit, renforcer des dialogues, instaurer la confiance, neprendre aucune mesure pour compliquer la situation, régler pacifiquement les différendssur la base du droit international, notamment la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS 1982)  et a été constamment affirmé.

Vers l’année 2021célébrant le 30e anniversaire de l'établissement de relations, le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a proposé aux deux parties de renforcer leurcoopération pour repousser l'épidémie de COVID-19 et surmonter les conséquencesde l'épidémie et promouvoir un rétablissement complet.

Le Premier ministrea félicité la Chine pour son soutien pour le rôle central de l'ASEAN et sacontribution active aux efforts visant à promouvoir le dialogue, la coopérationet le renforcement de la confiance dans le cadre amené et dirigé par l'ASEAN.

En ce quiconcerne la situation en Mer Orientale, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aréaffirmé la position de principe de l'ASEAN sur la Mer Orientale qui a étésoulevée lors du 36e Sommet de l'ASEAN en juin dernier et de la 53eréunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN en septembre dernier  ainsi que lors du 37e Sommet de l'ASEAN.

Le Premierministre vietnamien a souligné que les deux parties devraient poursuivre leursefforts pour mettre pleinement et sérieusement en œuvre la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et les efforts visant à élaborer uncode de conduite en Mer orientale (COC) effectif et efficace, conformément audroit international, dont l’UNCLOS 1982.

Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a convaincu que la confiance et la compréhensionmutuelle, l'amitié et la coopération qui se sont forgées au cours des troisdernières décennies entre l'ASEAN et la Chine continueront d'être développés,contribuant à la stabilité et au développement de la région.-VNA

Voir plus

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.