ASEAN 2020: le 23e sommet ASEAN-Chine

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé le 12 novembre le 23e Sommet ASEAN-Chine, tenu sous forme en ligne.
Hanoi, 12novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé le 12 novembrele 23e Sommet ASEAN-Chine, tenu sous forme en ligne, avec la participation dehauts dirigeants des pays de l'ASEAN, du Premier ministre chinois Li Keqiang etdu Secrétaire général de l’ASEAN.
ASEAN 2020: le 23e sommet ASEAN-Chine ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc préside le 12 novembre le 23e Sommet ASEAN-Chine, tenu sous forme en ligne. Photo : VNA


S’adressantà l'ouverture du sommet, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que lepartenariat stratégique ASEAN-Chine et la coopération intégrale sont l'un despartenariats les plus dynamiques de l'ASEAN. La Chine et l'ASEAN sont les deuxprincipaux partenaires commerciaux de l’un à l’autre.

Sur labase de trois décennies d'efforts et de contributions des deux côtés, lesrelations de dialogue et de coopération entre l'ASEAN et la Chine ne cessentd’être encouragés et élargis dans de nombreux domaines, apportant des avantagespratiques à des deux côtés.

LePremier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné que la Chine est le premierpartenaire à échanger et à coordonner avec l'ASEAN sur la coopération enréponse au COVID-19, et dans la mise en œuvre  de nombreuses activités concrètes et pratiquessur le partage d'informations et le soutien pour améliorer la capacité demédecine préventive dans la prévention et le contrôle du COVID-19.

Malgréles défis par la pandémie, les activités de coopération ASEAN-Chine sepoursuivent selon le plan sous une forme flexible; les échanges commerciauxentre les pays de l'ASEAN et la Chine sont restés stables.

LePremier ministre chinois a affirmé que l'ASEAN était une priorité élevée dansla politique de voisinage de la Chine. La dernière continue de soutenir l'ASEANdans la construction de sa communauté, le rôle central de l'ASEAN dans larégion, en travaillant en étroite collaboration avec l'ASEAN pour améliorer lacapacité de prévention et de contrôle de l’épidémie. La Chine a affirmétravailler en étroite collaboration avec l'ASEAN dans les efforts de rechercheet de production des vaccins contre le COVID-19 et les médicamentsthérapeutiques.
S'agissantde l'orientation future de la coopération, les deux parties ont souligné lanécessité de continuer à coopérer efficacement en réponse à l'épidémie deCOVID-19 et de déployer les efforts de relance économique post-pandémique.

Les deuxparties ont convenu de mettre en œuvre efficacement le plan d'action récemmentapprouvé pour la prochaine période 2021-2025, et ont convenu que 2021 estl'année du développement durable de l'ASEAN-Chine.

La Chinea affirmé encourager l'importation de produits agricoles de l'ASEAN, créant lesconditions aux investisseurs chinois à augmenter leurs investissements au seinde l'ASEAN ainsi qu’aux entreprises de l'ASEAN à investir et faire des affairesen Chine. Les pays de l'ASEAN ont salué l’engagement par la Chine  à soutenir un million de dollars pour le Fondsde l'ASEAN pour répondre au COVID-19 ainsi que l’aide pour les pays membres àaméliorer leur capacité de prévention de l’épidémie. L'ASEAN a demandé à laChine de continuer à soutenir les initiatives de prévention de l’épidémiede  l'ASEAN, y compris la Réserve de matérielmédical d'urgence de l'ASEAN, ainsi que lesefforts visant à surmonter les conséquences de la maladie et à promouvoir larelance par le biais du Cadre de rétablissement intégral de l'ASEAN, récemment publié lors du 37e sommet de l'ASEAN.

Sur lasituation régionale et internationale, les dirigeants des deux parties ontpartagé l’importance de faire de la Mer Orientale une mer de paix, de sécurité,de stabilité et de coopération. La position de principe de l'ASEAN est de respecterla primauté du droit, renforcer des dialogues, instaurer la confiance, neprendre aucune mesure pour compliquer la situation, régler pacifiquement les différendssur la base du droit international, notamment la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS 1982)  et a été constamment affirmé.

Vers l’année 2021célébrant le 30e anniversaire de l'établissement de relations, le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a proposé aux deux parties de renforcer leurcoopération pour repousser l'épidémie de COVID-19 et surmonter les conséquencesde l'épidémie et promouvoir un rétablissement complet.

Le Premier ministrea félicité la Chine pour son soutien pour le rôle central de l'ASEAN et sacontribution active aux efforts visant à promouvoir le dialogue, la coopérationet le renforcement de la confiance dans le cadre amené et dirigé par l'ASEAN.

En ce quiconcerne la situation en Mer Orientale, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aréaffirmé la position de principe de l'ASEAN sur la Mer Orientale qui a étésoulevée lors du 36e Sommet de l'ASEAN en juin dernier et de la 53eréunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN en septembre dernier  ainsi que lors du 37e Sommet de l'ASEAN.

Le Premierministre vietnamien a souligné que les deux parties devraient poursuivre leursefforts pour mettre pleinement et sérieusement en œuvre la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et les efforts visant à élaborer uncode de conduite en Mer orientale (COC) effectif et efficace, conformément audroit international, dont l’UNCLOS 1982.

Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a convaincu que la confiance et la compréhensionmutuelle, l'amitié et la coopération qui se sont forgées au cours des troisdernières décennies entre l'ASEAN et la Chine continueront d'être développés,contribuant à la stabilité et au développement de la région.-VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.