Artistes et influenceurs exhortés à faire rayonner la culture vietnamienne à l’international

Le Vietnam réinvente la diplomatie culturelle, abandonnant les initiatives gouvernementales traditionnelles pour privilégier la participation citoyenne, entrepreneuriale et citoyenne des réseaux sociaux.

Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông. Photo: VNA
Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam réinvente la diplomatie culturelle, abandonnant les initiatives gouvernementales traditionnelles pour privilégier la participation citoyenne, entrepreneuriale et citoyenne des réseaux sociaux.

Dans une interview exclusive accordée à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông, explique comment ces changements ont été rendus possibles grâce à la nouvelle Stratégie de diplomatie culturelle du pays à l’horizon 2030.

- La Stratégie de diplomatie culturelle à l’horizon 2030 prévoit que « la diplomatie culturelle sera centrée sur les localités, les citoyens et les entreprises, ces entités étant à la fois bénéficiaires et partenaires dans la mise en œuvre de la stratégie. » Quelles mesures concrètes le Parti et l’État ont-ils prises pour concrétiser ces orientations ?

La diplomatie a transcendé les cadres traditionnels et les frontières géographiques dans un contexte de mondialisation, opérant à la fois dans les espaces physiques et numériques. Par conséquent, la diplomatie culturelle englobe non seulement la culture et les arts au sens strict, mais aussi la culture dans son contexte national et international le plus large, incluant la culture politique, la culture économique, l’éducation et la formation, l’assistance technique, le transfert de technologie et même l’aide humanitaire.

Cependant, tout en s’élargissant aux citoyens et aux entreprises, la Stratégie à l’horizon 2030 n’a pas encore abordé le rôle des intellectuels et des artistes, principaux créateurs de la culture. Ce manque de coordination doit être comblé pour une mise en œuvre efficace de la diplomatie culturelle et des affaires culturelles extérieures.

L’accent mis sur les localités, les citoyens et les entreprises comme centre de la diplomatie culturelle dans la Stratégie à l’horizon 2030 représente un changement significatif par rapport à la Stratégie de diplomatie culturelle de 2011, qui se limitait au rôle du secteur public. Cette nouvelle approche s’inscrit dans le concept de « diplomatie publique » et recoupe les « affaires culturelles extérieures ».

Les efforts du Parti et de l’État ont produit des résultats positifs, contribuant à améliorer l’image du Vietnam sur la scène internationale tout en consolidant les relations extérieures et le développement socio-économique du pays. Nous mettons en œuvre six initiatives clés : renforcer les échanges culturels entre les localités à travers des festivals internationaux comme le Festival international du film de Hanoi et le Festival de Huê, encourager la participation des citoyens aux échanges culturels et éducatifs internationaux, soutenir les entreprises lors des foires commerciales internationales, développer des plateformes de diplomatie culturelle numérique, collaborer avec des organisations culturelles et sensibiliser le public à l’importance de la diplomatie culturelle à travers les médias et les programmes éducatifs.

- De nombreux jeunes, notamment des influenceurs internationaux, promeuvent activement la culture vietnamienne sur les réseaux sociaux. Quel est votre avis sur cette tendance et comment le Vietnam devrait-il encourager davantage de personnes à devenir des ambassadeurs culturels ?

La tendance des jeunes, notamment des influenceurs, à partager les valeurs culturelles, les traditions et l’image du Vietnam et de son peuple sur les réseaux sociaux est très encourageante. De courtes vidéos, des images et des publications créatives alliant culture traditionnelle et modernité dans la cuisine, le tourisme, la musique et les coutumes attirent non seulement les téléspectateurs vietnamiens, mais suscitent également un fort attrait auprès des communautés internationales. Citons par exemple «Bac Bling » des artistes Hoa Minzy, Tuân Cry et Xuân Hinh, qui a été saluée par la critique tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du pays, avec plus de 100 millions de vues en peu de temps sur YouTube et d’autres plateformes sociales.

Pour recruter davantage d’ambassadeurs culturels bénévoles, le Vietnam doit compléter ses cadres institutionnels avec de nouvelles lois soutenant la créativité artistique et la protection des droits d’auteur, créer un environnement favorable à la coopération internationale, soutenir les activités culturelles en ligne par le biais de programmes de financement et de formation, renforcer l’éducation culturelle des jeunes et aider les communautés vietnamiennes à l’étranger à organiser des activités culturelles locales.

- Actuellement, certaines émissions culturelles et de divertissement ont acquis une grande influence non seulement dans le pays, mais aussi au sein des communautés vietnamiennes à l’étranger, comme «Anh trai say Hi» et «Anh trai vuot ngan chong gai». À votre avis, qu’est-ce qui a fait le succès de ces émissions, notamment en termes de connexion des jeunes Vietnamiens vivant à l’étranger à la culture de leur pays ?

En 2024, plus de 50 événements musicaux de toutes tailles ont été organisés, avec la participation d’artistes vietnamiens et internationaux. Le nombre de spectateurs a atteint un niveau record, atteignant 40.000 personnes par événement, démontrant ainsi le potentiel de l’industrie musicale vietnamienne.

Les deux événements les plus marquants, «Anh trai say Hi» à Hanoi et «Anh trai vuot ngan chông gai» à Hung Yên, ont chacun attiré près de 100.000 spectateurs et ont eu un impact artistique et économique considérable. «Anh trai say Hi» a atteint 18 milliards d’auditeurs et de téléspectateurs dans le monde (au 15 mai 2025), avec une influence significative sur les différentes plateformes sociales en ligne.

Je pense que le succès de ces spectacles réside dans l’alliance harmonieuse du divertissement et de l’éducation, transmettant des messages forts sur la vie, la famille, l’amour et l’identité culturelle nationale. De nombreux spectacles inédits, alliant arts traditionnels et éléments modernes, mise en scène, costumes, éclairages et jeux interactifs créatifs, ont créé des liens forts entre les artistes et le public, offrant des expériences artistiques uniques et originales. L’influence des réseaux sociaux tels que YouTube, TikTok, Facebook et Threads a été indéniable. Avec des centaines de millions d’abonnés sur ces plateformes, les billets des concerts ont été vendus dès leur sortie, ce qui est compréhensible.

Le succès de ces événements a renforcé l’image du Vietnam en tant que destination touristique culturelle unique tout en favorisant la possibilité de construire des marques culturelles nationales à travers des performances de haute qualité, de créer davantage d’opportunités pour les jeunes et les communautés vietnamiennes à l’étranger de comprendre et de découvrir les traditions, les coutumes, l’histoire et le peuple vietnamiens ainsi que de connecter étroitement les jeunes Vietnamiens d’outre-mer avec la culture de leur pays d’origine.

- Le Vietnam a lancé plusieurs programmes de promotion culturelle par l’intermédiaire de l’UNESCO et des médias internationaux. Comment évaluez-vous l’efficacité de ces programmes ? Quels sont les projets du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour promouvoir davantage la culture vietnamienne à l’international et renforcer les liens avec les communautés vietnamiennes à l’étranger ?

Le Vietnam a obtenu plus de 60 reconnaissances de l’UNESCO pour son patrimoine culturel. Le pays a été le premier à demander avec succès le transfert du chant Xoan de Phu Tho de la «Liste de sauvegarde urgente» de l’UNESCO à la «Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité», témoignant ainsi du rôle pionnier, de la responsabilité et de l’engagement du Vietnam en matière de préservation du patrimoine.

Nous avons constamment amélioré la qualité de l’information destinée aux non-Vietnamiens et aux Vietnamiens résidant à l’étranger, conformément à la conclusion du Politburo n°57-KL/TW du 15 juin 2023. Chaque année, le ministère accueille au Vietnam une trentaine d’équipes de tournage et de médias internationaux (BBC, CNN, NHK et KBS, etc.) pour des tournages et des reportages sur la culture, le pays et le peuple vietnamiens, grâce à des financements de sociétés cinématographiques internationales ou à des contributions de particuliers et d’organisations.

Je pense que le renforcement des partenariats avec des institutions culturelles et des investisseurs de renommée mondiale nous aidera à présenter prochainement les produits culturels vietnamiens sur les scènes internationales, comme les Oscars, Cannes et les expositions universelles. Soutenir les artistes vietnamiens pour qu’ils étudient à l’étranger ou participent à des concours et festivals internationaux est également une de nos priorités. Pour la diaspora vietnamienne, en particulier les jeunes générations, nous souhaitons leur offrir davantage d’opportunités d’engagement culturel et d’expression créative.

La transformation numérique reste au cœur de notre stratégie. Nous avons déployé de nouvelles technologies dans les musées, les galeries et les cinémas, tout en lançant du contenu interactif électronique. Ces outils nous ont non seulement permis de toucher un public international, mais ont également rendu notre culture plus accessible.

Enfin, le Vietnam continuera d’accueillir des événements culturels internationaux de grande envergure. L’expansion du réseau de centres culturels vietnamiens à l’étranger renforcera notre présence mondiale et favorisera un sentiment d’identité culturelle plus profond au sein des communautés étrangères. – VNA

source

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.