Archipels : présentation de documents sur la souveraineté nationale

L'Académie nationale des sciences sociales a présenté mardi à Hanoi un recueil de documents en Han et en Nôm affirmant la souveraineté du Vietnam sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel), de Truong Sa (Spratly) et les eaux vietnamiennes en Mer Orientale.
L'Académie nationale dessciences sociales a présenté mardi à Hanoi un recueil de documents enHan et en Nôm affirmant la souveraineté du Vietnam sur les deuxarchipels de Hoang Sa (Paracel), de Truong Sa (Spratly) et les eauxvietnamiennes en Mer Orientale.

Ce recueil de l'Institutde recherche en Han Nôm relevant de l'Académie nationale des sciencessociales a été publié en mai par les Editions des sciences sociales. Ilcomprend 46 documents en Han (caractère chinois) et en Nôm (écrituredémotique sino-vietnamienne) dont des cartes, des monographies, destextes administratifs, des oeuvres littéraires... Plusieurs parmi cesdocuments sont originaux et c'est la première fois qu'ils sont renduspublics.

Il s'agit de documents de grande valeurscientifique qui affirment historiquement et juridiquement lasouveraineté du Vietnam pour Hoang Sa et Truong Sa, a déclaré NguyenXuan Thang, président de l'Académie nationale des sciences sociales.

Selon le directeur de l'Institut de recherche en Han Nom, Trinh KhacManh, ces documents prouvent que l'archipel de Hoang Sa appartient auVietnam. En 1974, la Chine a eu recours à la force pour l'occuper. Lesanciennes cartes publiées par la Chine et plusieurs pays occidentauxaffirment ce fait.

La réalité historique est que la Chinea commencé à occuper la partie Est de l'archipel vietnamien de Hoang Sa(Paracel) en 1956, puis la partie Ouest, gérée à l'époque parl'administration de Saïgon, en 1974 en employant la force, et de même le14 mars 1988 pour s'emparer de certaines îles coralliennes del'archipel de Truong Sa (Spratly) du Vietnam.

Ce recueilsera traduit en anglais au service de la défense de la souveraineténationale sur les deux archipels de Hoang Sa et de Truong Sa. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.