Ce recueil de l'Institutde recherche en Han Nôm relevant de l'Académie nationale des sciencessociales a été publié en mai par les Editions des sciences sociales. Ilcomprend 46 documents en Han (caractère chinois) et en Nôm (écrituredémotique sino-vietnamienne) dont des cartes, des monographies, destextes administratifs, des oeuvres littéraires... Plusieurs parmi cesdocuments sont originaux et c'est la première fois qu'ils sont renduspublics.
Il s'agit de documents de grande valeurscientifique qui affirment historiquement et juridiquement lasouveraineté du Vietnam pour Hoang Sa et Truong Sa, a déclaré NguyenXuan Thang, président de l'Académie nationale des sciences sociales.
Selon le directeur de l'Institut de recherche en Han Nom, Trinh KhacManh, ces documents prouvent que l'archipel de Hoang Sa appartient auVietnam. En 1974, la Chine a eu recours à la force pour l'occuper. Lesanciennes cartes publiées par la Chine et plusieurs pays occidentauxaffirment ce fait.
La réalité historique est que la Chinea commencé à occuper la partie Est de l'archipel vietnamien de Hoang Sa(Paracel) en 1956, puis la partie Ouest, gérée à l'époque parl'administration de Saïgon, en 1974 en employant la force, et de même le14 mars 1988 pour s'emparer de certaines îles coralliennes del'archipel de Truong Sa (Spratly) du Vietnam.
Ce recueilsera traduit en anglais au service de la défense de la souveraineténationale sur les deux archipels de Hoang Sa et de Truong Sa. -VNA
📝Édito : Le Vietnam mise sur le droit d’auteur et l’économie du patrimoine pour renforcer la puissance de sa culture
La protection du droit d’auteur, la préservation du patrimoine culturel et le développement de l’économie du patrimoine constituent désormais des leviers majeurs de la stratégie culturelle du Vietnam. Inscrites dans la Résolution n°80 du Bureau politique, ces orientations visent à transformer les ressources culturelles en moteur d’une croissance durable et d’un développement national fondé sur l’identité du pays.