Apprendre le vietnamien pour garder un lien avec le "pays du cœur"

L’association Pont pacifique ressemble - comme son nom l’indique - à un pont raccourcissant la distance qui sépare la Suisse du Vietnam. Parmi les nombreuses activités qu’elle mène, elle s’est fait la spécialiste de l’organisation de cours de vietnamien.

L’association Pont pacifiqueressemble - comme son nom l’indique - à un pont raccourcissant ladistance qui sépare la Suisse du Vietnam. Parmi les nombreuses activitésqu’elle mène, elle s’est fait la spécialiste de l’organisation de coursde vietnamien.

Même s’ils sont nés ou sont arrivés dès leurplus jeune âge en Europe, la plupart des Vietnamiens de Suisse restentattachés à leur langue maternelle. L’école Âu Lac Viêt, à Genève, permetà ces Viêt kiêu d’apprendre le vietnamien ou de l’approfondir. Et desSuisses «de souche» y participent aussi.

Nous nous sommes rendusdans cet établissement, tenu par l’association Pont pacifique, lorsd’une glaciale matinée d’hiver. Dans la salle de classe, six élèves,Suisses et Vietnamiens, s’apprêtaient à passer un petit test. L’épreuveécrite consistait entre autres à traduire un texte en français et à desexercices de grammaire. Selon Trân Hà Linh, enseignante, étudiante enmaster de finances à l’Université de Genève, les élèves sont trèsmotivés et s’accrochent pour apprendre cette langue difficile.

Des cours pour adultes et enfants

MaiLinh est une jolie métisse suisso-vietnamienne de 23 ans. Elle acommencé à apprendre la langue de sa maman à l’école Âu Lac Viêt enseptembre 2012. En quelques mois d’apprentissage, elle a commencé àpouvoir entretenir des conversations simples. « En parallèle aux deuxcours hebdomadaires, je pratique le vietnamien à la maison. Laprononciation est difficile mais j’ai vraiment envie de l’approfondir,pour être plus à l’aise à l’oral, notamment avec mes grands-parents etma mère», a confié la jeune femme. En avril, Mai Linh reviendra dans lepays natal de sa mère dans le cadre d’un stage dans une organisationfrancophone à Hanoi. De fait, elle met les bouchées doubles afin de nepas se heurter à cette fameuse barrière de la langue !

Garder un lien avec le «pays du cœur»

HuguetteMicard, quant à elle, apprend le vietnamien en prévision d’un voyagedans le pays de ses ancêtres cette année. Malgré un nom à consonancebien francophone, elle est aussi d’origine vietnamienne. « Vraiment, levietnamien est difficile, notamment la prononciation. Je suis arrivée enFrance à l’âge de sept ans avant de venir vivre en Suisse, et j’ai eutrès peu d’occasion de pratiquer la langue de ma mère. Maintenant, àl’âge de 64 ans, la retraite me permet d’avoir plus de temps pour m’yconsacrer » , confie-t-elle.

Selon le docteur Hoàng VanKhân, un Viêt kiêu qui vit à Genève depuis plus de 30 ans, aussiprésident de l’association Pont pacifique, les cours de vietnamien del’école Âu Lac Viêt sont ouverts depuis 2005, avec l’encouragement del’ancien ambassadeur vietnamien auprès de l’ONU à Genève, Ngô QuangXuân. Au début, ils étaient organisés dans les locaux de la délégationvietnamienne auprès de l’ONU à Genève.

Avec un nombre croissantd’élèves, les locaux de la délégation vietnamienne deviennent étroits. «Je devrais louer un autre bâtiment plus large. Je suis vraimentencouragé et me suis adonné à étudier la méthode Tomatis appropriée pourl’enseignement du vietnamien à Genève », raconte Hoàng Van Khân. Cetteméthode est basée sur celle d’Alfred Angelo Tomatis (1920-2001) - unmédecin oto-rhino-laryngologiste, qui a consacré l’essentiel de sa vieprofessionnelle à étudier les processus liant l’écoute au langage.

Ces cours bihebdomadaires, chacun de trois mois, attirent touttype de public. Il y a bien sûr plusieurs niveaux. À chaque cours, enplus des parties indispensables comme vocabulaire, prononciation,grammaire, connaissances sur l’histoire et la culture vietnamiennes, lesélèves apprennent et interprètent toujours trois chansonsvietnamiennes, dont un air folklorique et une chanson du feu compositeurTrinh Công Son.

D’après Hoàng Van Khân, les apprenants sontnombreux. La plupart ont des attaches familiales avec le Vietnam, maisil y a aussi des Suisses et des Français «de souche» vivant à Genève quidésirent apprendre le vietnamien pour leur plaisir ou en vue d’un posteau Vietnam. D’après lui, tous les activités d’enseignement de la langueou d’organisation d’activités culturelles comme l’accueil du Têttraditionnel, la fête de la Mi-automne sont le fruit de la communautédes Viêt kiêu de Genève, pour garder un lien avec le «pays du coeur». –AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion du 10 mars. Photo: VNA

Le Vietnam déterminé à garantir l’approvisionnement énergétique

Avec la détermination de ne laisser survenir aucune pénurie d’énergie dans quelque circonstance que ce soit, le chef du gouvernement a indiqué que le Vietnam avait pris des mesures rapides et flexibles, notamment la création du groupe de travail sur la sécurité énergétique et la promotion de la diplomatie énergétique.

L’ambassadrice Pham Thi Thu Huong remet le 11e Prix national de l’information pour l'étranger aux amis grecs. Photo : VNA

Rencontre du Têt pour les travailleurs vietnamiens à Ioannina en Grèce

En visite de travail à Ioannina, l’ambassadrice du Vietnam en Grèce, Pham Thi Thu Huong, a participé à une rencontre du Nouvel An lunaire organisée par l’entreprise Nitsiakos pour ses travailleurs vietnamiens, un événement convivial illustrant l’attention portée à la communauté vietnamienne et contribuant à renforcer les liens entre le Vietnam et la Grèce.

Les pêcheurs hissent le drapeau national pour affirmer la souveraineté des mers et des îles du pays. Photo: VNA

Lutte contre la pêche INN : Dong Thap mobilise ses pêcheurs dès le début de la saison

Dong Thap compte 1 507 navires de pêche, dont 100 % sont équipés de systèmes de surveillance des navires par satellite (VMS). Environ 60% de cette flotte possède une puissance suffisante pour opérer dans les zones de pêche lointaines telles que Con Dao et Truong Sa. Grâce à une stratégie de communication globale et à une surveillance accrue, la province n’a enregistré aucune violation des règles INN en 2025.

Vue aérienne du village de Hoa Tiên, commune de Châu Tiên, province de Nghê An. Photo: giaoducthoidai.vn

Les savoirs thaïs comme vecteur du tourisme communautaire à Nghê An

Parmi les plus anciennes communautés établies dans l’ouest de la province de Nghê An, figure celle des Thaïs du village de Hoa Tiên, dans la commune de Châu Tiên. De génération en génération, ils ont construit un héritage culturel remarquable, notamment à travers des chants folkloriques profondément ancrés dans l’univers montagnard.

Une stèle à la mémoire des victimes de l'agent orange/dioxine, sera installée au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Photo: VNA

Mobilisation en France pour un mémorial dédié aux victimes de l'agent orange

La campagne vise à mobiliser 10 489 euros pour ériger une stèle à la mémoire des victimes de l'agent orange/dioxine au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Il s'agira du premier ouvrage commémoratif de ce type en France et en Europe dédié aux millions de personnes souffrant encore des séquelles de ce défoliant chimique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet le remis le prix Kovalevskaïa 2025 à la professeure-Docteure Trân Thi Viêt Nga, directrice de l’Institut de haute technologie Vietnam-Japon et professeure à l’Université de construction de Hanoi. Photo: VNA

Le PM propose de créer un prix "Femmes talentueuses, créatives et dévouées"

À l’occasion du 116e anniversaire de la Journée internationale des femmes (8 mars) et de la commémoration du 1986e anniversaire de l’insurrection des sœurs Trung, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu vendredi 6 mars une rencontre avec des femmes dirigeantes et gestionnaires d’agences centrales, au cours de laquelle il a remis le prix Kovalevskaïa 2025.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.