Apprendre le vietnamien en Grande-Bretagne

Tous les samedis matin, les enfants Viêt kiêu (Vietnamiens d’outre-mer) de 2e et 3e générations vivant dans l’arrondissement londonien de Lewisham se rendent à l’école vietnamienne. Créée il y a dix ans, elle est très appréciée par les Viêt kiêu de Grande-Bretagne.
Tous les samedismatin, les enfants Viêt kiêu (Vietnamiens d’outre-mer) de 2e et 3egénérations vivant dans l’arrondissement londonien de Lewisham serendent à l’école vietnamienne. Créée il y a dix ans, elle est trèsappréciée par les Viêt kiêu de Grande-Bretagne.

L’Associationdes femmes vietnamiennes et les Vietnamiens vivant dansl’arrondissement londonien de Lewisham ont créé, il y a dix ans, uneécole vietnamienne afin de permettre aux enfants Viêt kiêu des 2e et 3egénérations d’apprendre la langue de leur pays d’origine et de préserverleur identité culturelle traditionnelle. Malgré un budget limité, lesprofesseurs réussissent à maintenir les cours grâce à l’aide de lacommunauté. Pour eux, enseigner cette langue est un moyen de laperpétuer au sein de la diaspora.

Des enseignants bénévoles

QuynhGiao, enseignante, estime que les Vietnamiens vivant à l’étranger sonttrès intéressés par l’apprentissage du vietnamien. Même s’ils sont nésou sont arrivés dès leur plus jeune âge en Europe, la plupart desVietnamiens de Grande-Bretagne restent attachés à leur langue d’origine.L’école vietnamienne de Lewisham permet donc à ces Viêt kiêud’apprendre le vietnamien, ou d’approfondir leurs connaissances.

L’écolepropose trois cours de niveaux différents. Le premier est destiné auxenfants de moins de sept ans et à ceux qui ne savent pas parlervietnamien. «Notre objectif est d’aider ces enfants à faire connaissanceavec la langue, via l’aide des volontaires», souligne Quynh Giao.

Ledeuxième est réservé à des élèves qui ont déjà des connaissances envietnamien. Mais leur niveau n’est pas encore suffisant pour qu’ilsemploient la méthode Tiêng Viêt vui (le vietnamien en s’amusant),publiée par le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation.Il s’agit donc d’une étape préparatoire pour qu’ils puissent intégrer letroisième cours, où la méthode Tiêng Viêt vui est utilisée.

Laqualité de l’enseignement de l’école vietnamienne est citée commeexemple en Grande-Bretagne. Par ailleurs, les enseignants travaillenttous à titre bénévole.

«Les volontaires contribuentfortement au succès de l’école», insiste Quynh Giao. Il s’agit en grandepartie de Vietnamiens étudiant en Grande-Bretagne, qui veulenttransmettre leur patrimoine linguistique.

On demande à cesétudiants d’aider les élèves du premier cours. Ils leur apprennent àprononcer l’alphabète, à épeler les mots, à former des syllabes et àcommuniquer simplement. Leur seule motivation est leur attachementprofond à la langue vietnamienne et leur volonté de la transmettre àleurs élèves. Les écoliers sont eux aussi motivés et se démènent pourapprendre cette langue difficile. En plus des matières commevocabulaire, prononciation, grammaire, connaissances sur l’histoire etla culture vietnamiennes, les élèves interprètent également des chansonsvietnamiennes.

«Mes fils veulent apprendre la langue deleurs parents. Ils apprécient l’atmosphère conviviale de cette école,partage Nhung Adams, mère de deux enfants suivant des cours à l’écolevietnamienne. Tous les samedis, mes fils se lèvent très tôt et medemandent de les emmener à l’école pour qu’ils retrouvent leurs amis».

Beaucoupd’enfants demandent à leurs parents de les y inscrire. Parfois, lesparents leur préparent le déjeuner. Des plats vietnamiens bien sûr.

Pénurie de manuels d’enseignement

SelonQuynh Giao, la méthode Tiêng Viêt vui s’est beaucoup améliorée. Ellepermet aux enseignants de donner quatre compétences aux élèves,notamment dans les domaines de la compréhension orale et écrite.Pourtant, certains points de la méthode n’ont pas été renouvelés. Lesenseignants doivent donc rédiger eux-mêmes des leçons pour les élèves.Il manque aussi de manuels, ce qui ne facilite pas l’apprentissage pourles jeunes élèves.

«Nous souhaitons une collaboration plusétroite entre le ministère des Affaires étrangères et celui del’Éducation et de la Formation afin de poursuivre la publication demanuels destinés aux Viêt kiêu. Par ailleurs, il faut réfléchir àfournir des livres aux départements de vietnamien des universités et desécoles des pays d’accueil afin de favoriser l’enseignement sur place»,propose Quynh Giao. -CVN/VNA

Voir plus

La Police de la province méridionale de Dong Nai a décidé de poursuivre en justice et d’émettre un mandat d’arrêt contre Quach Gia Khang (gauche). Photo : VNA

Dong Nai : Un homme arrêté pour activités anti-étatiques

La Police de la province méridionale de Dong Nai a décidé de poursuivre en justice et d’émettre un mandat d’arrêt contre Quach Gia Khang, 28 ans, résidant dans la commune de Binh Minh, district de Trang Bom, pour « avoir mené des activités visant à renverser l'administration populaire » en vertu de l'article 109 du Code pénal de 2015 (modifié en 2017).

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, travaille avec la permanence du Comité provincial du Parti de Tuyên Quang. Photo: VNA

Le président de l’Assemblée nationale en visite à Tuyên Quang

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, en visite ce mardi 18 mars auprès de la permanence du Comité provincial du Parti de Tuyên Quang, a exhorté la province à se concentrer sur l’aménagement territorial et la planification socio-économique afin d’attirer les investisseurs.

Lors de la cérémonie d'inauguration d'un nouveau foyer caritatif pour une famille défavorisée du district de Huong Hoa, province de Quang Tri. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique finance 1 143 logements à Quang Tri

Dans le cadre de la lutte contre l’habitat précaire, le ministère de la Sécurité publique et les autorités de la province de Quang Tri (Centre) ont organisé, le 17 mars, une cérémonie marquant l’inauguration d’une maison témoin et le lancement officiel de la construction de 1 143 logements destinés aux familles défavorisées de la commune de Lia, district de Huong Hoa.

Des ex-responsables du ministère de l'Information de la Communication jugés pour fraude dans un appel d'offres public . Photo: VNA

Des ex-responsables du ministère de l'Information de la Communication jugés pour fraude dans un appel d'offres public

Le Tribunal populaire de Hanoï a ouvert, lundi matin 17 mars, le procès de première instance contre d'anciens responsables du ministère de l'Information et de la Communication ainsi que d'autres accusés dans l'affaire "Violation des règles d'appel d'offres causant de graves conséquences". Cette affaire concerne le Centre national de réponse aux incidents informatiques (Vietnam Computer Emergency Response Team - VNCERT), la société AIC et les unités connexes.

Des membres du comité d’organisation du concours encourage les candidats. Photo : hanoimoi.vn

Lancement des qualifications nationales pour le Championnat du Monde ACP 2025 au Vietnam

Les qualifications nationales pour le Adobe Certified Professional World Championship 2025 se sont déroulées simultanément à Hanoï, Dà Nang et Hô Chi Minh-Ville. Le Comité central de l'Union des jeunes communistes de Hô Chi Minh-Ville, en collaboration avec l'organisation éducative IIG Vietnam, a officiellement lancé la compétition au Vietnam, le 16 mars à Hanoï.

100 % des entreprises auront accès aux démarches administratives en ligne dès juillet

100 % des entreprises auront accès aux démarches administratives en ligne dès juillet

Le Premier ministre a confié au ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec les autres ministères et organismes, la mission d’achever la délivrance des comptes d’identification électronique aux organisations, garantissant ainsi qu'à partir du 1ᵉʳ juillet 2025, 100 % des entreprises pourront effectuer leurs démarches administratives en ligne.

Le mariage d'un couple indien organisé à Da Nang. Photo : VNA

Mariages de rêve au Vietnam : une tendance en plein essor

Ces dernières années, le tourisme de mariage a considérablement contribué à l'augmentation des revenus de l'économie touristique locale. Conscientes du potentiel de ce marché en pleine expansion, les entreprises du secteur et les collectivités locales investissent activement dans ce type de tourisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside une réunion concernant le projet 06. Photo : VNA

Renforcement de l’application du Projet 06 dans les ministères et localités

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de promulguer la Directive n° 07/CT-TTg sur l’accélération de la mise en œuvre du Projet de développement des applications des données sur la population, l’identification et l’authentification électroniques au service de la transformation numérique nationale pour la période 2022 - 2025, avec une vision à l’horizon 2030 (Projet 06), au sein des ministères, secteurs et localités en 2025 et au-delà.