Apprendre des langues rares laisse plus de chance de décrocher un emploi

Alors que l’anglais, le français, le chinois et le japonais sont de plus en plus populaires chez les entreprises au Vietnam, les jeunes qui apprennent des langues "rares" ont de bonnes chances de décrocher un emploi.
Alors que l’anglais, le français, le chinois et le japonaissont de plus en plus populaires chez les entreprises au Vietnam, lesjeunes qui apprennent des langues "rares" ont de bonnes chances dedécrocher un emploi.

Chaque année, le groupe CP Vietnam envoiedes offres d’emploi aux étudiants de dernière année du Département delangue thaïlandaise de l'Université des sciences sociales et humaines deHô Chi Minh-Ville, ainsi qu’aux étudiants qui ont achevé leurs étudesen Thaïlande. «Quelques services dans les médias, la vente ou encore lesecrétariat ont besoin d’embaucher des personnes qui parlent bien lethaïlandais. À position égale, leur salaire est bien souvent plus hautque les employés parlant seulement l’anglais», affirme Thân Ngoc Tú,spécialiste de recrutement pour la société Vietnam. Généralement, lespersonnes qui savent parler le thaïlandais maîtrisent aussi l’anglais.Leur chance de trouver un travail est encore plus importante.

Laclasse de langue thaïlandaise de l'Université des sciences sociales ethumaines de Hô Chi Minh-Ville compte environ 16 étudiants chaquepromotion. Parmi eux, Nguyên Thi Loan Phúc, étudiante de dernière année,explique que plusieurs bourses leur sont accordées pour apprendre lethaïlandais. «La communauté économique de l'ASEAN verra le jour en 2015.Ce sera une belle opportunité pour les étudiants en thaïlandais detrouver un emploi», ajoute Loan Phúc.

Peu de concurrence

Ces dernières années, les entreprises au Vietnam cherchent aussi à embaucher des personnes maîtrisant l’espagnol et le russe.

«Pourrépondre à la demande, des écoles professionnelles et écolessupérieures de la localité ouvrent actuellement des cours d’enseignementde la langue russe», déclare Nguyên Vu, un cadre du Centred'information et de promotion touristique de la province de Binh Thuân(Centre).

Les localités du Centre attirent de plus en plusde touristes russes, mais le nombre d’employés maîtrisant cette languereste trop modeste. L’École professionnelle de tourisme de Nha Trang ad’ailleurs ouvert quatre classes d’enseignement du russe. Les provincesde Binh Thuân et Khánh Hoà font maintenant partie des destinationsfavorites des touristes russes depuis quelques années.

L’espagnoln’est pas une langue courante au Vietnam. Diêu An, une étudianteréalisant ses études en France, partage : «J’ai suivi des coursd’espagnol à l'Université des sciences sociales et humaines de Hô ChiMinh-Ville. J’ai beaucoup aimé. J’ai trouvé un travail d’interprèted’espagnol à temps partiel où je gagnais entre 60 et 100 dollars parjour».

Grâce à la faible concurrence, les personnesapprenant des langues étrangères rares trouvent plus facilement untravail, avec un salaire souvent satisfaisant. -VNA

Voir plus

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.