APEC 2017: Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc reçoit le directeur exécutif du FMI

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu dans la ville de Da Nang le 10 novembre la directrice exécutive du Fonds monétaire international (FMI), Christine Lagarde.
APEC 2017: Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc reçoit le directeur exécutif du FMI ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc reçoit le directeur exécutif du FMI Christine Lagarde. Photo: VNA
 

Da Nang, 10 novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu dansla ville de Da Nang le 10 novembre la directrice exécutive du Fonds monétaireinternational (FMI), Christine Lagarde, qui participe à la Semaine desdirigeants économiques de l'APEC 2017 au Vietnam.

Le Premier ministre a salué la présence du directeur exécutif du FMI et ses idéespour les conférences dans le cadre de la semaine, et a hautement apprécié lesactivités de supervision, d'évaluation et de conseil du FMI pour les aspectsmacroéconomiques, ainsi que son assistance technique et la formation de cadrespour le Vietnam.

Le Vietnam poursuivra ses efforts pour stabiliser la macro-économie, améliorerle climat d'investissement, construire un gouvernement constructif pour servirles entreprises et les populations, améliorer les institutions de l'économie demarché, restructurer l'économie et rénover le modèle de croissance.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a suggéré que le FMI continue deconseiller le gouvernement vietnamien sur la gestion de la macro-économie, leperfectionnement des outils financiers et monétaires, et la restructuration dusecteur financier-bancaire ; d’intensifier son assistance technique dansles domaines où le Vietnam a des besoins ; et d’améliorer les capacités descadres vietnamiens sur la gestion économique, financière et bancaire.
Pour sa part, Mme Lagarde a déclaré qu'outre l'assistancefinancière, le FMI envisage la possibilité d’accorder une assistance techniqueet de formation au Vietnam.
Tout en affirmant son soutien aux priorités dugouvernement vietnamien dans la réduction des inégalités sociales etl'amélioration de l'adaptation au changement climatique, elle a suggéré que leVietnam doit améliorer la productivité du travail et la compétitivité del'économie et encourager l'autonomisation des femmes dans le développementéconomique. –VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.