Antara propose de créer une alliance d’information de l’ASEAN

Le président-directeur Meidyatama Suryodiningrat de l’agence de presse indonésienne Antara a affirmé le "rôle vital" d’Antara et de la VNA, proposant de créer une alliance d’information de l’ASEAN.

Jakarta (VNA) – Le président-directeur Meidyatama Suryodiningrat de l’agence de presse officielle du gouvernement indonésien Antara a affirmé le "rôle vital" d’Antara et de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), proposant de créer une alliance d’information de l’ASEAN.

Antara propose de créer une alliance d’information de l’ASEAN ảnh 1Le président d'Antara, Meidyatama Suryodiningrat (gauche) et le directeur général de la VNA, Nguyên Duc Loi à Jakarta, le 20 mars 2017. Photo : VNA


"Sans Antara et la VNA, le seul flux d’informations en provenance d’Indonésie et du Vietnam serait dominé par les agences de presse occidentales", a-t-il déclaré lors d’une interview à l’occasion du 75e anniversaire de la VNA.
"Antara et la VNA partagent de nombreuses affinités. Les deux agences de presse nationales ont été fondées à peu près à la même période. Cette année, Antara célèbre son 83e anniversaire", a-t-il indiqué.

Selon Meidyatama Suryodiningrat, les deux agences sont nées de la lutte révolutionnaire et ont mission commune qui consiste à accompagner les deux peuples et à promouvoir leur lutte et leur nation. Elles jouent aujourd’hui un rôle important sur le front de l’information en Asie du Sud-Est.

Née dès les premiers jours de la fondation du Vietnam moderne, enseptembre 1945, l’Agence vietnamienne d’information a été baptisée parle Président Hô Chi Minh. Au cours de ses 75 ans de développement au service de la nation, la VNA a dignement assumé son rôle d’agence d’information stratégique et fiable du Parti, et a honoré sa position de canal d’informations essentiel où le flux d’informations officielles n’a jamais cessé.

Le président-directeur d’Antara a également souligné les bases sur lesquelles les deux agences peuvent développer leurs liens, notant qu’elles coopèrent actuellement en matière d’échange d’informations et de facilitation de leurs reporters et de couverture médiatique.

Evoquant les formes de coopération dans le cadre de l’ASEAN dont les deux pqys sont membres, il a cependant fait remarquer que la coopération entre les agences s’effectue encore seulement sur une base bilatérale malgré leur présence nombreuse.

"Il est temps de nous associer pour établir dans une forme d’alliance susceptible de regrouper en son sein tous les dix pays membres de l’ASEAN, leurs agences de presse et leurs princiaux médias afin de créer une source d’information partagée par tous et d’élever la prise de conscience et le niveau de communication de leurs populations", a-t-il suggéré.

"Bien que cette idée soit laissée de côté pour l’instant en raison de la pandémie du coronavirus, elle devrait se matérialiser aussi vite que possible et il faudrait quelque chose pour contrer la désinformation sur les pays comme sur la région de l’ASEAN", a-t-il plaidé. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.