Année du Chat : des calendriers pour tous les goûts au Vietnam

Thèmes variés, modèles diversifiés, nouveaux designs… il y en a pour tous les goûts sur le marché local des calendriers et des almanachs de l'Année du Chat.

Thèmes variés, modèles diversifiés, nouveauxdesigns… il y en a pour tous les goûts sur le marché local descalendriers et des almanachs de l'Année du Chat.

Selon certains marchands, on dénombre cette année plus d'unequarantaine de modèles, que l'on peut rattacher aux thèmes suivants :politique-société, culture-éducation, science-technologie etagriculture.

En général, à côté des classiquesindications astronomiques, météorologiques, on trouve aussi toutessortes de renseignements sur la médecine, la culture, les sciences,l'agriculture, les jours fériés, les vacances scolaires, mais aussi deschansons populaires, des proverbes...

Les photos quireviennent le plus souvent sont celles vantant le développement du paysdans la période de Renouveau, la nature, les traditions, la beauté dela vie, du printemps...

Cette année, 55 maisonsd'édition se sont accordées pour choisir la Compagnie générale deslivres du Vietnam (SAVINA) comme distributeur général de leurscalendriers. Des millions d'exemplaires sont déjà dans les rayons, ycompris dans les localités du Centre récemment touchées par desinondations catastrophiques.

À Hanoi, les papeteries etlibrairies des rues Tràng Tiên, Dinh Lê, Nguyên Xi, Ly Thuong Kiêt sontdéjà bien pourvues en almanachs colorés. Les nouveaux et plus beauxmodèles trônent dans les endroits bien en vue. "Cette année, onconstate des nouveautés avec des calendriers très longs, des almanachsaux couvertures en bois artificiel, laquées, très élégants", confieHoàng Thu Hà, gérante d'une boutique dans la rue Dinh Lê…

Certains, de grand format, pèsent jusqu'à deux kilos. Cette année, laqualité des papiers est meilleure, constatent aussi de nombreuxclients. Seul bémol : les prix, avec une hausse comprise entre 10 et25%, imputable à l'augmentation des coûts de transport et des prix desmatières premières.

Concrètement, comptez 6.000 dôngspour un almanach de petit format, 15.000 à 27.000 dôngs pour un moyen,50.000 à 100.000 dôngs voire presque 170.000 dôngs pour un grand. -AVI

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.