AN: La ministre de la Santé donne des explications sur divers problèmes

Dans le cadre de la 4e session de l’Assemblée nationale (AN), la ministre de la Santé, Dao Hong Lan, a donné le 27 octobre des explications sur divers problèmes.
AN: La ministre de la Santé donne des explications sur divers problèmes ảnh 1La ministre de la Santé, Dao Hong Lan. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – Dans le cadre de la 4e sessionde l’Assemblée nationale (AN), la ministre de la Santé, Dao Hong Lan, a donnéle 27 octobre des explications sur la mise en oeuvre de la politiqued'assurance maladie pour les populations des zones peuplées de minorités ethniqueset montagneuses selon la Décision 861 du Premier ministre, ainsi que sur d’autressujets.

Selon elle, à ce jour, les problèmes liés àla mise en œuvre de la politique d'assurance maladie pour les populations selonla Décision 861 ont été synthétisés et traités.

Concernantle paiement de l’assurance maladie, la ministre a indiqué que le ministère dela Santé se coordonnerait avec la Sécurité sociale du Vietnam pour trouver dessolutions visant à renforcer le contrôle, limiter les abus del'assurance maladie, afin d’assurer la sécurité des Caisses d'assurancemaladie.

S’agissant des pénuries de médicaments et de fournituresmédicales, Dao Hong Lan a fait savoir qu’à ce jour, plus de 10.000 certificatsd’enregistrement, d’autorisation de mise sur le marché de médicaments, vaccinset produits biologiques médicaux, avaient été prolongés par le ministère de laSanté. Selon elle, cela permet d’assurer l'approvisionnement en médicaments surle marché en 2022, répondant aux besoins de médicaments pour l’examen et letraitement médicaux pour la population, ainsi que la prévention et le contrôlede l’épidémie. Elle a également déclaré que son ministère avait également misen place des équipes pour assister les localités sur ce problème.

La ministre de la Santé a en outre présenté un certainnombre de solutions pour assurer les ressources humaines pour le secteur, dontdes propositions sur les politiques liées au soutien au agents de santé.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.