AN : discussions sur le projet de révision de la Constitution de 1992

Les députés de l'Assemblée nationale (AN) ont discuté jeudi l'après-midi du 15 novembre et la matinée du vendredi du projet de révision de la Constitution de 1992 et du projet de résolution sur la soumission à la population de ce dernier.
Les députés del'Assemblée nationale (AN) ont discuté jeudi l'après-midi du 15 novembreet la matinée du vendredi du projet de révision de la Constitution de1992 et du projet de résolution sur la soumission à la population de cedernier.

Il s'agit du point le plus important de cette4e session de l'AN dont l'examen a été, en tant que tel, retransmis endirect sur la Télévision nationale.

Depuis l'adoption dela Constitution il y a vingt ans, le Vietnam a obtenu d'importantsacquis d'une portée historique, et le pays a connu de profondschangements devant les évolutions complexes et importantes de lasituation dans le monde, ont estimé les députés.

Larévision de la Constitution est donc nécessaire afin d'en assurerl'adéquation avec le renouvellement sur le plan politique commeéconomique, l'édification d'un Etat de droit socialiste du Vietnam dupeuple, par le peuple et pour le peuple, le perfectionnement desmécanismes d'une économie de marché à orientation socialiste,l'effectivité de garantie des droits de l'Homme comme des droits etdevoirs fondamentaux des citoyens, l'édification et la défensenationales, ainsi qu'une profonde intégration du pays au monde.

L'Assemblée nationale a réaffirmé que le Parti communiste du Vietnamest le pionnier de la classe ouvrière, des travailleurs et du peuplevietnamien, le fidèle représentant de la classe ouvrière, destravailleurs et de l'ensemble du peuple suivant la théorie dumarxisme-léninisme et la pensée de Ho Chi Minh, la force assumant ladirection de l'Etat comme de la société.

Ce projetprécise le rôle, le statut et la responsabilité dans la fonction dedirection du Parti envers l'Etat et la société, et modifie certainspoints du texte afin de définir plus précisément le rôle du Parti, ontestimé nombre de députés.

Le deuxième chapitre du projetcomprend les dispositions relatives aux droits de l'Homme et aux droitset devoirs des citoyens. Il définit ces derniers ainsi que lesresponsabilités de l'Etat et de la société au regard de leur respect, deleur garantie et de leur protection, tout en ajoutant de nouveauxconformément aux conventions internationales sur les droits de l'Homme.

Selon le député Trieu La Pham, de la province de HaGiang, le projet comprend suffisamment de nouvelles expressions desdroits de l'Homme tels que les droits fondamentaux à un logement et auxétudes. Toutefois, la Constitution doit déterminer plus concrètementleur portée pratique, notamment pour le droit au logement ou à une terrede production, lesquels suscitent un intérêt particulier de la part detous les députés, a-t-il ajouté. En effet, leur garantie est un objectifprimordial de la Constitution tout comme celles des autres droitsfondamentaux qu'elle affirme.

La plupart des députés sesont mis d'accord pour réaffirmer la nature et le genre du systèmepolitique et de l’appareil d’Etat du pays tels que fixés par lesprogrammes et la Constitution de 1992, suivant lesquels l’Etat duVietnam est un Etat de droit socialiste du peuple, par le peuple et pourle peuple, dont tous les pouvoirs appartiennent au peuple, et lepouvoir de l'Etat est unifié avec les attributions et la coordinationentre les organes de l'Etat dans l’exercice des pouvoirs législatif,exécutif et judiciaire.

Une question beaucoup débattueconcernant le principe d'unité des pouvoirs en une seule autoritéétatique est le statut juridique du Conseil populaire qui à l'heureactuelle est encore contesté. Les députés ont estimé à la majorité qu'ilest encore nécessaire de préciser la répartition des compétences entreles autorités centrales et locales.

En revanche, lesdéputés ont unanimement considéré que cette réforme constitutionnelle,particulièrement importante, doit être réalisée avec le plus grandsérieux et la plus grande rigueur, sous la direction du Parti et avecles contributions des spécialistes, des grands commis de l'Etat, del'ensemble des organisations du pays, ainsi que de tout le peuple. -AVI

Voir plus

L’ambassadeur de l’Inde au Vietnam, Tshering Sherpa (gauche) et le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoai Trung, le 15 juillet à Hanoi. Photo: VNA

L’amitié indéfectible, socle du développement durable des relations entre le Vietnam et l’Inde

En recevant l’ambassadeur de l’Inde au Vietnam, Tshering Sherpa, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoai Trung, a réaffirmé que l’amitié profonde entre les deux peuples constitue le fondement du développement durable du Partenariat stratégique global renforcé Vietnam-Inde, tout en saluant la coopération étroite entre les deux pays à la suite du récent accident maritime survenu dans la province d’An Giang.

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale des affaires intérieures et vice-président permanent du Comité directeur central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques malsaines (gauche) et Chen Wenqing, membre du Bureau politique et secrétaire de la Commission centrale des affaires politiques et juridiques du Parti communiste chinois (PCC), le 15 juillet à Pékin. Photo: VNA

Le Vietnam et la Chine renforcent leur coopération dans les domaines judiciaire et de la lutte anti-corruption

En visite de travail en Chine, le membre du Bureau politique Lê Minh Tri, chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti communiste du Vietnam, s’est entretenu avec de hauts responsables chinois, qui ont réaffirmé que les organes chargés des affaires politiques et juridiques, de l’inspection disciplinaire et de la supervision accordent une haute priorité au développement de leurs relations avec le Vietnam.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm assiste à la Journée de la protection de la sécurité nationale organisée au hameau de Long Luông, dans la commune de Vân Hô (province de Son La). Photo / VNA

Tô Lâm appelle à renforcer le mouvement de protection de la sécurité nationale par la population

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, Tô Lâm, a appelé à mobiliser davantage la population dans la protection de la sécurité nationale afin de bâtir un environnement sûr, stable et propice à une vie paisible et heureuse pour tous. Il s'est exprimé le 15 juillet lors de la Journée de la protection de la sécurité nationale, organisée dans la commune de Vân Hô, province de Son La.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la R. de Corée au Vietnam

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la R. de Corée au Vietnam

À l’occasion de la fin de mission de l’ambassadeur sud-coréen Choi Young Sam, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoai Trung, a salué sa contribution au renforcement du Partenariat stratégique global entre les deux pays et a réaffirmé la volonté de Hanoï et de Séoul de mettre en œuvre de manière concrète les accords conclus par leurs hauts dirigeants.

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit le professeur Tran Thanh Van, président de l’Association « Rencontres du Vietnam » et directeur du Centre international pour la science et l’éducation interdisciplinaires (ICISE). Photo: VNA

L'ICISE invitée à promouvoir la connexion entre le Vietnam et la communauté scientifique internationale

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué les contributions constantes du professeur Tran Thanh Van et de l'Association « Rencontres du Vietnam » au développement des sciences et des technologies nationales. Leurs actions permettent de connecter la communauté scientifique internationale au Vietnam et de renforcer le prestige académique du pays à l'échelle mondiale.

Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA

L’amitié entre les peuples, fondement essentiel des relations Vietnam-États-Unis

Les deux pays ont établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l'encens au site historique national spécial du carrefour de Dong Loc, dans la province de Ha Tinh. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu offre de l'encens aux mémoriaux de Kim Lien et Dong Loc

À Kim Lien, Tran Cam Tu et les délégués qui l'accompagnaient ont déposé des fleurs et de l'encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh, dirigeant bien-aimé de la nation vietnamienne, héros de la libération nationale et grand homme de culture qui a consacré sa vie à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et du peuple, ainsi qu'à la paix et au progrès social dans le monde.

Photo: VNA

Lang Son appelée à transformer ses atouts frontaliers en moteur de croissance

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé à Lang Son de mettre en œuvre avec vigueur son plan de croissance pour le second semestre 2026, avec pour objectif une croissance annuelle du PIB régional d’au moins 10%. Il a insisté sur la nécessité d’une responsabilisation claire de tous les organismes, de mises à jour régulières des scénarios de croissance mensuels et trimestriels, d’un suivi rigoureux des principaux moteurs de croissance et de rapports périodiques afin de garantir des réponses politiques opportunes.

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.