Affaire de Tiên Lang : ouverture du procès en deuxième instance

Le Tribunal populaire de la ville portuaire de Hai Phong (Nord) a commencé lundi le procès en deuxième instance de l'affaire de "meurtre et actes d'opposition commis à l’encontre d’une personne exerçant une fonction publique".
Le Tribunal populaire de la ville portuaire de Hai Phong (Nord) acommencé lundi le procès en deuxième instance de l'affaire de "meurtreet actes d'opposition commis à l’encontre d’une personne exerçant unefonction publique".

L'audience concerne desinfractions sur l'utilisation et l'expropriation des terrains commisesle 5 janvier 2012 dans la commune de Vinh Quang, district de Tiên Lang,ville de Hai Phong.

Selon le procès en première instancedaté du 2 avril, parmi les six accusés, Doàn Van Vuon, Doàn Van Quy,Doàn Van Sinh et Doàn Van Vê sont poursuivis pour meurtre, en vertu del’article 93 du Code pénal.

Concrètement, Doan VanVuon et Doan Van Quy ont été condamnés à cinq ans de prison, Doan VanSinh, trois ans et six mois et Doan Van Ve, à deux ans.

Les deux autres accusées, Pham Thi Bau et Nguyên Thi Thuong, ont étérespectivement condamnées à 18 et 15 mois de prison avec sursis pouractes d'opposition commis à l’encontre d’une personne exerçant unefonction publique, en vertu de l’article 257 du Code pénal.

Après le procès en première instance, les six accusés ont fait appel.

Selon l'acte d'accusation, Doàn Van Vuon s’est vu attribuer par lecomité populaire de Tiên Lang 21 hectares de polder à l’extérieur de ladigue maritime nationale traversant la commune de Vinh Quang pour unedurée de 14 ans, à partir du 4 octobre 1993, pour pratiquerl’aquiculture.

Mais petit à petit, DoànVan Vuon a élargi son domaine de 19,3 hectares supplémentaires. Aprèslui avoir infligé une amende administrative, le comité populaire de TiênLang lui a attribué un ajout de 19,3 hectares à des fins aquicoles dontla durée d’utilisation était fixée au 4 octobre 2007.

Le 7 avril 2009, le comité populaire de Tiên Lang a publié la décision461/QD-UBND sur l’expropriation de ces 19,3 hectares dont le bail étaitarrivé à terme. Mais Doàn Van Vuon n’a pas accepté cette décision et adéposé une plainte auprès de la justice, qui s’est prononcée en faveurde la décision 461/QD-UBND du comité populaire de Tiên Lang.

Le 24 novembre 2011, le comité populaire de Tiên Lang a publié ladécision 3307/QD-UBND sur une expropriation forcée pour mettre àexécution la décision 461/QD-UBND et a organisé sa mise en œuvre. Avantde procéder à l’expropriation forcée, le comité a informé Doàn Van Vuon,qui a opposé son refus.

Pour résisteraux opérations d'expropriation, Doan Van Vuon et ses complices ontfabriqué des mines artisanales et acheté des fusils de chasse aveclesquels ils se sont opposés aux forces publiques, blessant sept de sesreprésentants.

Les deux autrespersonnes, Doan Van Thoai et Pham Thai, qui sont actuellement en fuite,font l'objet d'un mandat d'arrêt et seront jugées ultérieurement, pourmeurtre également.

Le procès devrait durer jusqu'au 31 juillet. -VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).