Activités du secrétaire général du PCV au Cambodge

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a réaffirmé que la ligne et la politique constantes du Vietnam étaient de prendre en considération le maintien et le renforcement continu des relations de solidarité, d'amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre le Vietnam et le Cambodge.

Le secrétaire général du PCV Nguyen PhuTrong a réaffirmé que la ligne et la politique constantes du Vietnamétaient de prendre en considération le maintien et le renforcementcontinu des relations de solidarité, d'amitié traditionnelle et decoopération multiforme entre le Vietnam et le Cambodge.

C'est ce qu'a déclaré Nguyen Phu Trong en rencontrant séparément leprésident du Parti du peuple cambodgien (PPC), le président du SénatChea Sim, le vice-président du PPC et Premier ministre Hun Sen, et leprésident p.i du Parlement du Cambodge Ngoun Nhel.

Ils'est réjoui des résultats de bonne coopération entre les organeslégislatifs et exécutifs ainsi qu'entre les localités des deux payslors de ces derniers temps, remerciant le PPC, le gouvernement, leParlement, le Sénat et le peuple cambodgiens pour leur soutien etl'aide précieuse qu'ils ont accordé au Vietnam.

Il aconsidéré les relations bilatérale comme le bien précieux des deuxnations ainsi qu'un élément de réussite de l'oeuvre d'édification et deprotection de la Patrie des deux pays.

Le dirigeantvietnamien a affirmé que le Vietnam appuyera fermement et se coopéreraétroitement avec le Cambodge afin que celui-ci puisse assumer laprésidence de l'ASEAN en 2012, et qu'il conjuguera ses efforts avec lespays des la région pour rechercher des mesures effectives de garanti dela paix et de la sécurité dans la région.

Les dirigeantsdu Sénat, du Parlement et du gouvernement cambodgiens ont vivementapprécié l'importance et la signification profonde de cette premièrevisite au Cambodge de Nguyen Phu Trong en qualité de secrétaire généraldu PCV.

Ils se sont réjouis de l'annonce de laDéclaration commune entre les deux pays qui comprend les principes etfutures orientations des relations bilatérales.

Ils ontparticulièrement apprécié le statut et le prestige du Vietnam dans larégion et dans le monde, souhaitant que le peuple vietnamien, sous ladirection clairvoyante du PCV, continue de réaliser de grandesperformances et d'appliquer avec succès la Résolution du 11e Congrès duPCV dans le but d'un "peuple riche, un pays puissant, une sociétédémocratique, équitable et civilisée", et contribuant notablement à lapaix, la stabilité, la coopération, le développement et la prospéritédans la région.

Les dirigeants cambodgiens ont affirméleur détermination à conjuguer leurs efforts avec le Vietnam afind'approfondir davantage la solidarité, l'amitié traditionnelle et lacoopération intégrale pour créer un environnement de paix, de stabilitéet de développement durable aux deux pays.

Les deux parties ont discuté des orientations à privilégier dans leurs relations de coopération intégrale.

Elles sont convenues de renforcer les rencontres de haut rang,d'accélérer la communication, l'éducation et les échanges amicaux entreleurs peuples, et plus particulièrement leur jeune génération, ainsique de choisir 2012 en tant qu'année d'amitié Vietnam-Cambodgeparallèlement à la célébration du 45e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques par les deux pays.

Elles sesont accordées à poursuivre l'application effective des conventions decoopération en matière de défense, de sécurité et de coopération afinqu'aucune force politique ou militaire ne profite d'un pays pour nuireà l'autre, de lutte contre la criminalité transnationale et contrel'immigration illégale..., ainsi qu'à renforcer les directives àl'attention des ministères, branches, localités et entreprises pour uneexécution pleine et entière des conventions conclues lors de la 12esession du Comité mixte des deux pays en août 2011, et de la conférencede la promotion des investissements et du commerce des deux pays enavril 2011.

Les dirigeants des deux pays ont décidé derenforcer les échanges d'informations et de coordonner leurs activitésau sein des organisations internationales, régionales ainsi qu'en celuides forums de coopération multilatéraux, afin de contribuer aumaintenir d'un environnement de paix, de stabilité, de coopération etde développement dans la région comme dans le monde, outre lacoopération entre le Vietnam, le Cambodge et le Laos pour faire duTriangle de développement une région d'amitié, de stabilité, desécurité et de développement durable.

Les deux partiescontinueront de se coordiner dans le cadre de la mise en oeuvre destraités, accords et conventions convenus entre eux en matière dequestions frontalières.

Le secrétaire général du PCV ainvité le président du Sénat Chea Sim, le président p.i du Parlement duCambodge Ngoun Nhel et le Premier ministre Hun Sen à effectuer unevisite au Vietnam, invitations qui ont été acceptées avec plaisir.

Le même jour, il a reçu une délégation de l'Association d'amitiéCambodge-Vietnam conduite par Mme Men Sam An, vice-Premier ministrepermanent, présidente de cette Association et présidente du groupe desparlementaires d'amitié Cambodge-Vietnam.

Mardi soir, leroi du Cambodge Norodom Sihamoni a donné un banquet en l'honneur deNguyen Phu Trong et de la délégation l'accompagnant, au cours duquelceux-ci ont chacun prononcé un discours. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.