Activités du secrétaire général du PCV au Cambodge

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a réaffirmé que la ligne et la politique constantes du Vietnam étaient de prendre en considération le maintien et le renforcement continu des relations de solidarité, d'amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre le Vietnam et le Cambodge.

Le secrétaire général du PCV Nguyen PhuTrong a réaffirmé que la ligne et la politique constantes du Vietnamétaient de prendre en considération le maintien et le renforcementcontinu des relations de solidarité, d'amitié traditionnelle et decoopération multiforme entre le Vietnam et le Cambodge.

C'est ce qu'a déclaré Nguyen Phu Trong en rencontrant séparément leprésident du Parti du peuple cambodgien (PPC), le président du SénatChea Sim, le vice-président du PPC et Premier ministre Hun Sen, et leprésident p.i du Parlement du Cambodge Ngoun Nhel.

Ils'est réjoui des résultats de bonne coopération entre les organeslégislatifs et exécutifs ainsi qu'entre les localités des deux payslors de ces derniers temps, remerciant le PPC, le gouvernement, leParlement, le Sénat et le peuple cambodgiens pour leur soutien etl'aide précieuse qu'ils ont accordé au Vietnam.

Il aconsidéré les relations bilatérale comme le bien précieux des deuxnations ainsi qu'un élément de réussite de l'oeuvre d'édification et deprotection de la Patrie des deux pays.

Le dirigeantvietnamien a affirmé que le Vietnam appuyera fermement et se coopéreraétroitement avec le Cambodge afin que celui-ci puisse assumer laprésidence de l'ASEAN en 2012, et qu'il conjuguera ses efforts avec lespays des la région pour rechercher des mesures effectives de garanti dela paix et de la sécurité dans la région.

Les dirigeantsdu Sénat, du Parlement et du gouvernement cambodgiens ont vivementapprécié l'importance et la signification profonde de cette premièrevisite au Cambodge de Nguyen Phu Trong en qualité de secrétaire généraldu PCV.

Ils se sont réjouis de l'annonce de laDéclaration commune entre les deux pays qui comprend les principes etfutures orientations des relations bilatérales.

Ils ontparticulièrement apprécié le statut et le prestige du Vietnam dans larégion et dans le monde, souhaitant que le peuple vietnamien, sous ladirection clairvoyante du PCV, continue de réaliser de grandesperformances et d'appliquer avec succès la Résolution du 11e Congrès duPCV dans le but d'un "peuple riche, un pays puissant, une sociétédémocratique, équitable et civilisée", et contribuant notablement à lapaix, la stabilité, la coopération, le développement et la prospéritédans la région.

Les dirigeants cambodgiens ont affirméleur détermination à conjuguer leurs efforts avec le Vietnam afind'approfondir davantage la solidarité, l'amitié traditionnelle et lacoopération intégrale pour créer un environnement de paix, de stabilitéet de développement durable aux deux pays.

Les deux parties ont discuté des orientations à privilégier dans leurs relations de coopération intégrale.

Elles sont convenues de renforcer les rencontres de haut rang,d'accélérer la communication, l'éducation et les échanges amicaux entreleurs peuples, et plus particulièrement leur jeune génération, ainsique de choisir 2012 en tant qu'année d'amitié Vietnam-Cambodgeparallèlement à la célébration du 45e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques par les deux pays.

Elles sesont accordées à poursuivre l'application effective des conventions decoopération en matière de défense, de sécurité et de coopération afinqu'aucune force politique ou militaire ne profite d'un pays pour nuireà l'autre, de lutte contre la criminalité transnationale et contrel'immigration illégale..., ainsi qu'à renforcer les directives àl'attention des ministères, branches, localités et entreprises pour uneexécution pleine et entière des conventions conclues lors de la 12esession du Comité mixte des deux pays en août 2011, et de la conférencede la promotion des investissements et du commerce des deux pays enavril 2011.

Les dirigeants des deux pays ont décidé derenforcer les échanges d'informations et de coordonner leurs activitésau sein des organisations internationales, régionales ainsi qu'en celuides forums de coopération multilatéraux, afin de contribuer aumaintenir d'un environnement de paix, de stabilité, de coopération etde développement dans la région comme dans le monde, outre lacoopération entre le Vietnam, le Cambodge et le Laos pour faire duTriangle de développement une région d'amitié, de stabilité, desécurité et de développement durable.

Les deux partiescontinueront de se coordiner dans le cadre de la mise en oeuvre destraités, accords et conventions convenus entre eux en matière dequestions frontalières.

Le secrétaire général du PCV ainvité le président du Sénat Chea Sim, le président p.i du Parlement duCambodge Ngoun Nhel et le Premier ministre Hun Sen à effectuer unevisite au Vietnam, invitations qui ont été acceptées avec plaisir.

Le même jour, il a reçu une délégation de l'Association d'amitiéCambodge-Vietnam conduite par Mme Men Sam An, vice-Premier ministrepermanent, présidente de cette Association et présidente du groupe desparlementaires d'amitié Cambodge-Vietnam.

Mardi soir, leroi du Cambodge Norodom Sihamoni a donné un banquet en l'honneur deNguyen Phu Trong et de la délégation l'accompagnant, au cours duquelceux-ci ont chacun prononcé un discours. - AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.