Activités de Nguyen Phu Trong au Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), président de l'Assemblée nationale (AN), Nguyen Phu Trong, a eu lundi après-midi à Vientiane des entrevues séparées avec la présidente de l'AN laotienne Pany Dathotu et le Premier ministre du Laos Thoongsing Thammavong.

Le secrétaire général du Parti communiste duVietnam (PCV), président de l'Assemblée nationale (AN), Nguyen PhuTrong, a eu lundi après-midi à Vientiane des entrevues séparées avec laprésidente de l'AN laotienne Pany Dathotu et le Premier ministre duLaos Thoongsing Thammavong.

Lors d'une entrevue avec la présidente Pany Dathotu, Nguyen Phu Trong aaffirmé prendre en haute considération et hautement apprécier lacoopération entre les organes législatifs comme électifs des deux paysces derniers temps. Il a émis le souhait que dans les temps à venir,les Parlements et leurs commissions intensifient leur coopération etleur échange d'expériences tant en matière législative, de supervisionsuprême que de décision sur des problèmes nationaux importants. Lesdeux Parlements doivent contrôler, superviser et exhorter leurgouvernement dans la mise en oeuvre des programmes de coopération déjàconvenus, contribuant à approfondir et rendre plus efficaces lesrelations de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre leVietnam et le Laos.

Le leader vietnamien a demandé auxdeux Assemblées nationales vietnamienne et laotienne de continuerd'intensifier leurs échanges d'informations et de collaborerétroitement sur les forums internationaux, notamment dans le cadre dela coopération au sein de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est(ASEAN) comme d'autres mécanismes de coopération concernés.

A cette occasion, la présidente Pany Dathotu a remercié le Parti,l'Etat et l'AN du Vietnam d'avoir intensifié les relations d'amitié etde coopération entre les deux Parlements, contribuant au développementdes deux pays et à la prospérité des deux peuples.

Lorsd'une rencontre avec le Premier ministre laotien Thoongsing Thammavong,le secrétaire général du PCV, président de l'AN, Nguyen Phu Trong,s'est déclaré réjoui du développement constant des relations d'amitiétraditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégraleentre le Vietnam et le Laos en tous domaines, contribuant activement àl'oeuvre de Renouveau, d'édification et de défense de la Patrie dechaque pays.

Nguyen Phu Trong s'est déclaré convaincuque les accords de coopération déjà convenus entre les deux partiesprofiteraient aux deux peuples. Il a demandé aux gouvernements des deuxpays de prendre des mesures concrètes afin d'élever la qualité etl'efficacité de la coopération en matière éducative et de formation, dedéveloppement des ressources humaines, ainsi que de promouvoir lacoopération bilatérale en terme d'investissement, de commerce, deculture... sur la base des potentiels et avantages de chacun.

En outre, les deux parties doivent intensifier leur coopération dans laconstruction de certains ouvrages important jouant un rôle de liaisonentre les économies des deux pays, de la région et du monde, appliquerdes mesures afin de porter la valeur des échanges commerciauxbilatéraux à 2 milliards de dollars en 2015, d'achever le projet dedensification et de réhabilitation des bornes de la ligne frontalièrecommune en 2014, ainsi que de renforcer l'échange d'informations et decoordonner leurs activités sur les forums multilatéraux.

De son côté, le Premier ministre Thoongsing Thammavong a affirmé que leParti, le gouvernement et le peuple laotiens continueraint de cultiveret de développer les relations d'amitié traditionnelle, de solidaritéspéciale et de coopération intégrale entre les deux Partis, les deuxEtats et les deux peuples. Les accords déjà convenus par les Bureauxpolitiques des deux Partis comme ceux qui seront signés à l'issue de laprésente visite du secrétaire général du PCV, président de l'AN, NguyenPhu Trong, seront bien déployés, a affirmé le chef du gouvernementlaotien.

Le même jour, le secrétaire général du PCV etprésident de l'AN, Nguyen Phu Trong, a reçu une délégation du Frontlaotien d'édification nationale, dirigée par son vice-présidentTongdotho, membre du CC du PPRL.

M. Tongdotho a soulignéque le Front laotien d'édification nationale ferait connaître latradition des relations Laos-Vietnam auprès de sa population, notammentaux habitants proches de la frontière afin que les relationsbilatérales spéciales perdurent.

En recevant unedélégation de l'Association d'amitié Laos-Vietnam conduite par sonprésident Phankham Viphavanh, le secrétaire général du PCV, Nguyen PhuTrong, a hautement apprécié les diverses activités efficaces de cettedernière contribuant activement à l'intensification de la compréhensionet de l'amitié entre les deux peuples, et servant de passerelle pourrenforcer les relations de coopération multiforme.

En2012, les deux pays organiseront nombre d'activités en l'honneur du 50eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et du 35eanniversaire de la signature du Traité d'amitié et de coopérationVietnam-Laos.

Le leader du PCV a également souhaité quel'Association d'amitié Laos-Vietnam contribue grandement à sensibiliserles deux peuples à la longue tradition des relations bilatérales,notamment à leur faire connaître l'ouvrage "Histoire des relationsspéciales Vietnam-Laos, Laos-Vietnam" pour qu'ils puissent mieuxcomprendre et cultiver sans cesse ces bonnes relations.

Il a par ailleurs appelé les services, les échelons, les entreprises etles peuples des deux pays à mettre en oeuvre efficacement les accordsde coopération bilatérale. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.