Accrochage de la plaque ''Hoàng Sa" sur une route à Thuan An

Le district de Phu Vang, province de Thua Thien-Hue (Centre), vient d'accrocher la plaque portant le nom ''Hoàng Sa" (Paracels) sur une route littorale du bourg de Thuan An.

Le district de PhuVang, province de Thua Thien-Hue (Centre), vient d'accrocher la plaqueportant le nom ''Hoàng Sa" (Paracels) sur une route littorale du bourgde Thuan An.

Cet axe de 2 km de long relie la rue NguyenVan Tuyet à la station de contrôle frontalière de Thuan An, a annoncévendredi le secrétaire du comité du Parti, président du comité populairedu district de Phu Vang, Phan Van Quang.

Concernant lasouveraineté de Hoang Sa, le Comité populaire de Thua Thiên-Huê arécemment remis au ministère des Affaires étrangères un document de dixpages relatif à la souveraineté sur l'archipel de Hoàng Sa, intitulé "LeService de météorologie de l'archipel de Hoang Sa 1955". Les dix pages(six en français et quatre en vietnamien) sont des dossiers originaux duService de construction relatifs à la souveraineté sur l'archipel deHoàng Sa (Paracels) pendant la période 1897-1960.

Comprenant des textes dactylographiés avec signatures et tampons, cedocument porte sur la réhabilitation du Service de météorologie del'archipel.

A rappeler que d'autres anciens textesrelatifs à la souveraineté vietnamienne sur l'archipel de Hoàng Sa(Paracels) ont été découverts à Thua Thiên-Huê. Le premier, daté du 3février 1939, signé de la main du roi Bao Dai (dynastie des Nguyên),porte sur la remise d'une distinction à titre posthume à Louis Pontan,chef d'une brigade de soldats en garnison sur l'archipel de Hoang Sa.Celui-ci était décédé lors de sa mission sur cet archipel.

Le deuxième, daté du 15 février 1939 (soit la 13e année du règne de BaoDai), est un document administratif original (d'un format de 21,5 x 31cm), rédigé en quôc ngu (vietnamien romanisé), demandant à l'Empereur derécompenser la garnison de l'archipel.

Ces deux documents ont été découverts par le chercheur huéen Phan Thuân An.

Un autre document, en chinois, comporte la signature et le sceau dumandarin Thuân Duc, qui gardait l'estuaire de Biên Hai (l'actuelestuaire de Tu Hiên, commune de Van Hiên, district de Phu Lôc). Il a étérédigé il y a 250 ans. Son contenu concerne le réglement d'un différendentre les communes de My Toàn (village de My Loi) et d'An Bang (villagedu même nom), district actuel de Phu Lôc. - AVI

Voir plus

La rencontre entre les deux parties. Photo: VNA

Vietnam et Russie renforcent leur coopération médiatique

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Đang Minh Khoi, a rencontré le directeur général et les principaux responsables du groupe de médias international de Russie, Rossiya Segodnya (Russie), en vue de discuer de la coordination de l’information.

Des délégués lors de la séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique. Photo: VNA

La séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique

Vo Thi Anh Xuân, membre du Comité central du Parti, vice-présidente de la République, première vice-présidente du Conseil central de l’émulation et des récompenses et cheffe du Comité d’organisation du 11ᵉ Congrès national d’émulation patriotique, a assisté à la séance préparatoire de ce Congrès, tenue dans l’après-midi du 26 décembre au Centre national des conférences, à Hanoï.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (4e à partir de la gauche) donne le coup d’envoi du mouvement «Alphabétisation numérique pour tous». Photo : VNA

L’«alphabétisation numérique pour tous» améliore les compétences numériques de la population

Le mouvement «Alphabétisation numérique pour tous» a pour mission urgente de populariser les connaissances et les compétences numériques à l’échelle nationale, permettant ainsi à tous les citoyens d’accéder aux services et plateformes numériques et de les utiliser efficacement, et de devenir des citoyens numériques contribuant à la transformation numérique du pays.

Mariage collectif de 80 couples, l’un des temps forts de la Fête du Bonheur du Vietnam - Vietnam Happy Fest 2025, à Hanoi. Le déséquilibre démographique se chiffre à 1,3 million de femmes manquantes au Vietnam d’ici 2049. Photo : CTV

Les femmes de moins en moins nombreuses que les hommes à marier d’ici 2049

Depuis 2005, le Vietnam connaît un déséquilibre du rapport de masculinité à la naissance, entraînant un excédent croissant d’hommes en âge de se marier. D’ici 2029, selon le scénario de fécondité moyen, sur 100 hommes en âge de se marier, plus de trois n’auront pas de partenaire potentielle en raison des déséquilibres passés.