Accords de Paris: un jalon en or de la diplomatie

Accords de Paris: une victoire de la diplomatie

Les Accords de Paris ont permis de mettre un terme à la guerre et de rétablir la paix au Vietnam, demeurent une page historique héroïque et traduisent au plus haut degré l'art de la diplomatie vietnamienne.
Les Accords de Parissignés le 27 janvier 1973, lesquels ont permis de mettre un terme à laguerre et de rétablir la paix au Vietnam, demeurent une page historiquehéroïque et traduisent au plus haut degré l'art de la diplomatievietnamienne, a affirmé à l'Agence vietnamienne d'information (AVI) leministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh.

CesAccords de Paris constituent un document juridique intégral et completreconnaissant les droits d'indépendance, de réunification et desouveraineté territoriale du Vietnam, a insisté le chef de ladiplomatie.

Selon Pham Binh Minh, ces Accords ont apportéde nombreux et précieux enseignements et expériences. Toutefois, lefait le plus important est que la direction du Parti a été un facteurdécisif de cette victoire éclatante. Ils ont réaffirmé que lorsqu'onmaintient fermement l'indépendance et l'autonomie dans la prise dedécisions tactiques et stratégiques, on crée de sa propre initiative lalutte diplomatique, art qui a largement contribué à l'oeuvre de lalibération nationale.

Ces Accords de Paris comportent deséléments très importants que sont le maintien des principes dans lesnégociations, de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégritéterritoriales du Vietnam. Des principes encore appliqués dans lesnégociations aujourd'hui, a indiqué Pham Binh Minh.

LaConférence de Paris s'est déroulée du 25 janvier 1969 au 27 janvier1973, avec 202 sessions publiques et 24 rencontres à huis clos. Pendantprès de 5 ans de négociations, les Etats-Unis ont finalement dûreconnaître l'indépendance, la souveraineté, la réunification etl'intégrité territoriale du Vietnam et retirer leurs troupes et alliésdu Sud du Vietnam. Les Accords de Paris ont créé un tournoi décisif dansla résistance du peuple vietnamien, contribuant à la libération du Sudet à la réunification du pays en avril 1975. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.