La traductrice vietnamienne Nguyen Thuy Anh, s'est vue rem​ettre le prix annuel russe dans la catégorie ​"traduction d'œuvres de littérature", le 16 février à Moscou. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Désormais, les lecteurs vietnamiens ont un accès gratuit au fonds de livres numériques russes de la bibliothèque présidentielle Boris Eltsine et à celui dénommé LitRes.

Cette information a été annoncée lors d'une cérémonie organisée par le Centre russe des sciences et de la culture, relevant de l’ambassade de Russie au Vietnam, le 23 mars à Hanoï, pour présenter plusieurs livres russes de littérature.

Ces livres présentés à l'événement étaient les ​"Contes de fées​" de Puskin, le roman ​"Rivière d’Urgum" d​e V.YA.Shishkov​, et une collection de poèmes de S.A. Esenin, A.A. Akhmatova et M.I. Svetaeva.

S'exprimant lors de l’événement, le ministre conseiller de l'ambassade de Russie au Vietnam, Vadim Vladimirovich Bublikov, a souligné que grâce au travail acharné et au professionnalisme des traducteurs vietnamiens, plus de 30 ​ouvrages russes de littéra​ture classique​ avaient été traduits en vietnamien depuis 2012.

Il a également salué l’accès gratuit au fonds de livres numériques de la bibliothèque présidentielle Boris Eltsine pour les lecteurs vietnamiens​,  ​contribuant à renforcer les liens de coopération et les échanges entre les deux peuples, a-t-il ajouté.

La directrice du Centre russe des sciences et de la culture, Natalia Valerievna Shafinskaya, a déclaré que l'ouverture pour les lecteurs vietnamiens de l’accès gratuit à la bibliothèque présidentielle Boris Eltsine leur permettrait​ d'enrichir leurs connaissances sur la Russie.

A cette occasion, la traductrice vietnamienne Nguyen Thuy Anh, qui​ a reçu le prix annuel russe ​dans la catégorie ​"traduction d​'œuvres de littérature", a présenté aux lecteurs des œuvres pour enfants traduites par elle-même. -VNA