Accès gratuit des lecteurs vietnamiens aux fonds de livres numériques russes

Désormais, les lecteurs vietnamiens ont un accès gratuit au fonds de livres numériques russes de la bibliothèque présidentielle Boris Eltsine et à celui dénommé LitRes.
Accès gratuit des lecteurs vietnamiens aux fonds de livres numériques russes ảnh 1La traductrice vietnamienne Nguyen Thuy Anh, s'est vue rem​ettre le prix annuel russe dans la catégorie ​"traduction d'œuvres de littérature", le 16 février à Moscou. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Désormais, les lecteurs vietnamiens ont un accès gratuit au fonds de livres numériques russes de la bibliothèque présidentielle Boris Eltsine et à celui dénommé LitRes.

Cette information a été annoncée lors d'une cérémonie organisée par le Centre russe des sciences et de la culture, relevant de l’ambassade de Russie au Vietnam, le 23 mars à Hanoï, pour présenter plusieurs livres russes de littérature.

Ces livres présentés à l'événement étaient les ​"Contes de fées​" de Puskin, le roman ​"Rivière d’Urgum" d​e V.YA.Shishkov​, et une collection de poèmes de S.A. Esenin, A.A. Akhmatova et M.I. Svetaeva.

S'exprimant lors de l’événement, le ministre conseiller de l'ambassade de Russie au Vietnam, Vadim Vladimirovich Bublikov, a souligné que grâce au travail acharné et au professionnalisme des traducteurs vietnamiens, plus de 30 ​ouvrages russes de littéra​ture classique​ avaient été traduits en vietnamien depuis 2012.

Il a également salué l’accès gratuit au fonds de livres numériques de la bibliothèque présidentielle Boris Eltsine pour les lecteurs vietnamiens​,  ​contribuant à renforcer les liens de coopération et les échanges entre les deux peuples, a-t-il ajouté.

La directrice du Centre russe des sciences et de la culture, Natalia Valerievna Shafinskaya, a déclaré que l'ouverture pour les lecteurs vietnamiens de l’accès gratuit à la bibliothèque présidentielle Boris Eltsine leur permettrait​ d'enrichir leurs connaissances sur la Russie.

A cette occasion, la traductrice vietnamienne Nguyen Thuy Anh, qui​ a reçu le prix annuel russe ​dans la catégorie ​"traduction d​'œuvres de littérature", a présenté aux lecteurs des œuvres pour enfants traduites par elle-même. -VNA

Voir plus

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.