À Soc Trang, un professeur khmer se consacre corps et âme à la cause éducative

– À 84 ans, Lâm Es, professeur d’origine khmère, ne cesse de mettre en place des activités, des initiatives et d’être aux côtés des familles de la région pour vanter les mérites des études.

Soc Trang (VNA) – À 84 ans, Lâm Es, professeur d’origine khmère, ancien directeur adjoint du Service de l’éducation et de la formation de la province méridionale de Soc Trang et actuellement président de l’Association d’encouragement aux études de Soc Trang, ne cesse de mettre en place des activités, des initiatives et d’être aux côtés des familles de la région pour vanter les mérites des études.

À Soc Trang, un professeur khmer se consacre corps et âme à la cause éducative ảnh 1Le professeur Lâm Es donne, les fins de semaine, des cours au lycée des moines khmers à Soc Trang. Photo : CVN

Habitant une petite maison dans la commune de Thanh Phu, district de My Xuyên, province de Soc Trang, le professeur Lâm Es est reconnu comme un grand exemple d’éducateur autodidacte auprès de la population locale depuis son enfance.

Comme les autres Khmers, il s’est converti au bouddhisme en 1959 avant d’obtenir son baccalauréat en 1972. Depuis, il a donné des cours de khmer,  vietnamien  et même de français dans bon nombre de pagodes de la province. Il a toujours voulu aider sa communauté à savoir lire et écrire ces langues, permettant de lui ouvrir des nouveaux horizons.

Entre 1972 et 1975, il fut enseignant des écoles secondaires de la province avant d’être invité à travailler au Service provincial de l’éducation et de la formation, chargé de la mission éducative générale pour trois cycles scolaires jusqu’en 1992, après avoir obtenu le diplôme universitaire en pédagogie quelques années plus tôt.

Entre 1978 et 1984, il fut désigné par le ministère de l’Éducation et de la Formation comme l’auteur principal des manuels scolaires en langue khmère, en coopération avec d’autres collègues auprès du ministère. Faute d’un nombre suffisant d’enseignants de khmer à l’époque, il était fortement conscient de l’importance de rédiger des livres d’enseignement en langues khmère et vietnamienne pour apporter des connaissances linguistiques à la communauté  locale et également à celle qui habitait dans toute la région Sud.

Jusqu’à présent, Lâm Es a publié une cinquantaine de livres et récits dont des dictionnaires khmer-vietnamien  ainsi que des manuels scolaires pour différents cycles  du niveau élémentaire au supérieur, sans parler des rapports, thèses, essais et des recherches linguistiques au service de conférences, colloques ou symposiums.

Son œuvre est  une source de références importante pour les autres enseignants. En 1992, il est devenu directeur adjoint du Service provincial de l’éducation et de la formation. Il a continué à s’occuper de la rédaction de livres, de l’enseignement et toujours en tant que membre permanent de multiples Conseils de compilation de livres auprès du ministère de l’Éducation et de la Formation, en dehors de ses tâches de direction.

Initiatives d’encouragement aux études

"En 2000, l’Association d’encouragement aux études de la province a vu le jour. Cette association dont je suis le président stimule  l’esprit d’apprentissage chez les enfants, à travers bon nombre de programmes de sensibilisation, d’assistance spirituelle comme financière, notamment en faveur de familles en difficulté", a partagé le professeur Lâm Es.

À Soc Trang, un professeur khmer se consacre corps et âme à la cause éducative ảnh 2Le professeur Lâm Es et des enseignants du lycée Pali, le 2 octobre à Soc Trang. Photo : CVN

Au fil du temps, l’octogénaire a mis en place des programmes d’encouragement, des mouvements d’apprentissage, au niveau familial, communautaire, tout en formant des familles "assoiffées de connaissances".

"Nos activités contribuent à seconder le gouvernement dans la cause éducative et à former des gens  cultivés et civilisés dont je suis fier", a-t-il déclaré en enthousiasme. "Nous apprenons non seulement les leçons dans les livres, mais également les leçons tirées des expériences des habitants. Nous apprenons non seulement les lettres académiques mais nous apprenons aussi à travailler et à être plus civilisés", a-t-il ajouté.

Il est admiré par la population locale et les dirigeants provinciaux qui lui rendent visite souvent à l’occasion de son anniversaire ou à la fête des enseignants, aussi pour lui demander des conseils dans la mise en œuvre des programmes d’études au sein de la communauté khmère.

En 2002, il a été honoré du titre de "Enseignant du peuple" par l’ancien président Trân Duc Luong, premier titre honorifique destiné à un Khmer de la région Sud.

Le professeur Lâm Es a été chargé non seulement de la compilation du programme bilingue, mais aussi l'un des premiers professeurs à organiser le modèle "Lycée interne pour les élèves des minorités ethniques", avec l’octroi de bourses d’études, de fournitures scolaires, de prise en charge de frais de transport, des vêtements et des repas au sein de l’école au chevet des familles pauvres khmères. Au début, c'était un modèle sans élèves, mais maintenant, le réseau des internats à Soc Trang est   "surpeuplé" en raison de la demande croissante des élèves de la communauté khmère.

"Mon plus grand souhait est que les enfants de la province puissent étudier jusqu'au bout afin de trouver un travail à leur convenance. De plus, je veux vraiment construire un centre d'apprentissage communautaire pour chaque commune et chaque quartier pendant mon temps de travail à l’Association d'encouragement aux études, ce pour améliorer sans cesse le niveau scolaire des habitants de la province", a-t-il conclu. À l’âge de 84 ans, le professeur Lâm Es prend encore à cœur ses cours de langue khmère dans certaines écoles de la province. – CVN/VNA

Voir plus

Le Tribunal populaire de la province de Dak Lak rend son verdict. Photo: VNA

Dak Lak : Un ressortissant condamné à 11 ans de prison pour terrorisme

Selon l’acte d’accusation, Nguyên Dinh Thang était président-directeur général de « Boat People SOS » (BPSOS), une organisation basée aux États-Unis et possédant un bureau en Thaïlande. Il était également identifié comme ayant dirigé la création, la gestion et le fonctionnement de l’organisation «Montagnards Stand for Justice (MSFJ)» en Thaïlande.

L'ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, s'exprime lors de cet événement. Photo: VNA

La Fête des rois Hung 2026 célébrée par la communauté vietnamienne en Bulgarie

Rappelant l'enseignement du Président Hô Chi Minh sur le devoir de protéger la nation héritée des rois Hung, l'ambassadrice Nguyen Thi Minh Nguyet a décrit la victoire du printemps 1975 comme le symbole de l'aspiration à l’indépendance, la liberté et l’unification nationale, tandis que le 1er mai honore la valeur du travail, pilier du développement durable du pays.

Des travailleurs participent au grand défilé pour la Journée internationale du Travail. Photo: VNA

Hanoï : grand défilé en l’honneur des travailleurs pour le 1er Mai

Le défilé en l’honneur des travailleurs pour le 1er Mai a rassemblé un millier d’ouvriers et de travailleurs exemplaires de tous les secteurs, visant à mettre en valeur l'unité, la discipline, la créativité et une volonté commune de progrès dans cette nouvelle ère.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân s'exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 28 avril. Photo: VNA

Le président de l’Assemblée nationale exhorte les syndicats à élever la productivité et la croissance

Dans le cadre des efforts nationaux visant un développement rapide et durable, le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a appelé les syndicats à mettre en œuvre efficacement les résolutions du 14e Congrès national du Parti et des congrès connexes, tout en favorisant l’innovation, la transformation numérique et l’intelligence artificielle pour accroître la productivité.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, s’exprime lors du programme, le 25 avril. Photo : VNA

Le culte des rois Hùng rayonne la solidarité parmi les Vietnamiens aux États-Unis et en Malaisie

Le programme comprenait des offrandes d’encens, des échanges culturels et la remise de prix aux élèves ayant obtenu d’excellents résultats scolaires et s’étant activement impliqués dans la vie communautaire. Il a contribué à renforcer les liens entre les familles vietnamiennes, à inciter les jeunes générations à rester attachées à leur héritage, à préserver la langue vietnamienne et à contribuer à la communauté vietnamienne aux États-Unis.

Photo d'illustration: suckhoedoisong.vn

La transformation des services de soins à domicile pour répondre aux besoins des seniors

Alors que le rythme urbain s’intensifie, la prise en charge des aînés souffrant de pathologies chroniques devient un défi majeur pour de nombreux foyers. Les services de soins à domicile médicalisés se déploient rapidement pour combler ce manque, répondant à l’urgence sociale tout en ouvrant un marché de plusieurs milliards de dollars au sein de l’économie de la longévité au Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung lors de lq séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung appelle à accélérer la réforme éducative

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, mettant l’accent sur l’accélération des réformes, l’amélioration de la qualité des ressources humaines et la levée des obstacles afin de répondre aux exigences du développement national.

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.