À Phu Tho, la danse traditionnelle Sênh Tiên sur un bon pied

Outre l’enseignement de la danse Sênh Tiên aux jeunes, la commune de Yên Luong, district Thanh Son, province de Phu Tho (Nord), cherche à promouvoir cette pratique lors des fêtes populaires.
Phu Tho (VNA) -  Outre l’enseignement de la danse Sênh Tiên aux jeunes, la commune de Yên Luong, district Thanh Son, province de Phu Tho (Nord), cherche à promouvoir cette pratique lors des fêtes populaires.
À Phu Tho, la danse traditionnelle Sênh Tiên sur un bon pied ảnh 1Cours de danse Sênh Tiên dans le district de Thanh Son, province septentrionale de Phu Tho. Photo : BPT/CVN

Dans la commune de Yên Luong, la danse Sênh Tiên est pratiquée depuis des lustres par les Muong, une des 53 ethnies minoritaires du Vietnam. C’est même un élément important de leur vie culturelle. 

Sênh Tiên est une danse traditionnelle, avec l’utilisation de l’instrument éponyme. Ce dernier, dont le nom vient de sa fonction et de sa forme, comprend trois pièces en bois. Interprétée que par les femmes, la danse exige une certaine passion pour la rendre plus vivante. «La danse Sênh Tiên n’est pas trop difficile à apprendre. Mais la maîtriser nécessite de la persévérance», a partagé Dinh Thi Câu, une habitante de la commune de Yên Luong.

Sênh Tiên se compose de cinq mouvements principaux, illustrant des activités de la vie quotidienne  des Muong : porter le plateau de victuailles à l’occasion d’une fête, porter des paniers de riz sur les épaules, danser, jouer du tambour ou du gong, se mirer à la surface d’un plan d’eau. Elle exprime le souhait pour une vie aisée, heureuse et pour la chance.

La danse est transmise de mère en fille. Actuellement, Yên Luong compte huit danseuses qui la pratiquent régulièrement, notamment lors des fêtes locales, le Têt ou après le travail. 

Un trait d’identité à préserver

La préservation de la danse Sênh Tiên est prise très au sérieux par les villageois. Ce sont les artistes et connaisseurs de cette danse qui joueront un rôle clé dans sa protection. «Je pratique cette danse depuis mon enfance. Maintenant, je l’apprends à mes descendantes», a confié Dinh Thi Diên, une habitante de Yên Luong. Avant d’ajouter qu’elle les informe aussi sur la signification et la valeur de cette danse.

Chaque week-end, dans la cour de la Maison de la culture de la commune, des danseuses évoluent devant une foule de curieux. Les autorités du district soutiennent aussi les habitants dans leurs efforts de protection de cet art. Elles encouragent sa pratique, voire la favorisent lors des fêtes locales, en particulier celle des rois Hùng, les fondateurs de la nation (10e jour du 3e mois lunaire).

Avec l’espoir qu’elle devienne de plus en plus populaire et pratiquée, non seulement par les Muong mais encore par d’autres groupes ethniques.  – CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.