À Ninh Thuân, le chef du Parti montre la voie

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a travaillé samedi avec la province de Ninh Thuân (Centre) sur le développement socio-économique, sur la sécurité et la défense et sur l’édification du Parti.


Le secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyên Phu Trong atravaillé samedi avec la province de Ninh Thuân (Centre) sur ledéveloppement socio-économique, sur la sécurité et la défense et surl’édification du Parti.

Le dirigeant vietnamien aparticulièrement apprécié les efforts de l'organisation du Parti et dupeuple de Ninh Thuân pour remplir les tâches à eux confiées, notammentla mise en oeuvre des quatre volets de développement que sontl'élaboration de la stratégie d'aménagement du développement, laconstruction d'infrastructures socioéconomiques, la réformeadministrative et l'attrait de l'investissement, ainsi que la formationde ressources humaines.

La province, qui a un rôleimportant pour la zone littorale du Centre, a atteint une croissanceéconomique de 16,6 % au premier semestre, une augmentation de 37,3 % dela production industrielle, et une baisse de 8 % du taux de pauvreté.

S'agissant des tâches pour le second semestre, lechef du Parti a demandé à Ninh Thuân de bien estimer ses avantages etinconvénients pour élaborer des plans et stratégies de développementadéquats et de prêter attention au maintien de la sécurité politique etde l'ordre social comme de la souveraineté nationale sur la mer et lesîles.

« Ninh Thuân doit devenir un centretouristique et un centre de développement d'énergies propres du pays »,a-t-il indiqué, ajoutant qu’il lui faudrait aussi développer l'économiemaritime, les transports, les énergies renouvelables, le tourisme devillégiature de luxe ou encore l’industrie agro-alimentaire.

Le secrétaire général a pris note des avis de la province surl'élaboration d'un mécanisme et d'une politique spécifique pour laconstruction de la centrale nucléaire, en matière d'octroi de capitauxpour l'accélération du projet de la route du littoral, et du projethydraulique de Tan My.

A cette occasion, lesecrétaire général s'est rendu dans la commune de Phuoc Dai, district deBac Ai, où plus de 70 % de la population est issue de l'ethnie Raglai.Bac Ai fait partie du programme 30a du gouvernement sur la réduction dela pauvreté dans les régions les plus déshéritées du pays.

Il s'est réjoui du succès des modèles économiques développés dansl'agriculture et la sylviculture, de la construction d'infrastructures,notamment d'écoles, d'infirmeries communales, de routes, ainsi que del'amélioration des conditions de vie de la population.

«Si auparavant, nous avez manqué de l’eau, aujourd’hui, vous avezdéjà des réservoirs d’eau. Je suis d’accord avec la propostion dusecrétaire du comité du Parti du district selon laquelle il faudraitformer sur place des cadres compétents. Prochainement, les cadres de laprovince seront envoyés dans le district pour vous aider», a-t-ilindiqué.

«L’Etat a pris des politiques sur laréduction de la pauvreté. L’instauration de la nouvelle ruralité enconstitue un bon exemple. Il vous reste maintenant de redoublerd’efforts pour atteindre tous les 19 critères de ce mouvement », a-t-ilconclu. – VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.