À la rencontre des Ede, un peuple poète

Les Ede, une communauté ethnique des Hauts Plateaux du Centre, possèdent un riche patrimoine littéraire en vers. Si leurs épopées sont de longs poèmes, leurs contes se déclinent aussi en vers

Dak Lak (VNA) – Les Ede, qui constituent une communauté ethnique des Hauts Plateaux du Centre, possèdent un riche patrimoine littéraire en vers. Si leurs épopées sont de longs poèmes, leurs contes se déclinent aussi en vers. Dans la province de Dak Lak, le district de Cu Mgar est la terre d’élection des tenants de cette tradition. Ils sont aujourd’hui au nombre de 318, et la plupart d’entre eux se trouvent dans la commune d’Ea Tul.

À la rencontre des Ede, un peuple poète ảnh 1Le maître conteur Ywang Hwing (à droite) et Y Dhin Niê. Photo: VOV

Après le dîner, Hnai Niê raconte à ses enfants l’histoire d’une fille démunie et méprisée qui, grâce à son labeur, finit par gagner le cœur du chef du village, lequel ira jusqu’à  l’épouser…  Le couple vivra ensuite dans le bonheur et la prospérité, comme il se doit en pareil cas…

Hnai Niê a appris ses premiers contes en vers en 2004 à l’occasion d’un cours organisé pendant trois mois par l’Institut d’études sur le folklore vietnamien, en collaboration avec le service culturel du district de Cu Mgar.

“Les autres personnes, qui savaient lire, ont appris les contes écrits, alors qu’à moi, on a donné des enregistrements que j’ai appris par cœur, morceau par morceau”, raconte-t-elle. “Je répétais assidûment jusqu’à tout mémoriser… Maintenant, je vais apprendre ces contes à mes enfants, à mes petits-enfants et à tous mes proches qui le souhaitent”.

Y Dhin Niê a suivi la même classe que Hnai Niê. Chaque jour après la classe, il allait chez les seniors du village pour les écouter raconter d’autres histoires.

“Les contes en vers ont bercé mon enfance et je souhaite qu’il en aille de même pour mes descendants”, dit-il. “Moi, je veux encore apprendre, mais il ne reste plus beaucoup de monde capable de transmettre ce patrimoine”.

À la rencontre des Ede, un peuple poète ảnh 2Photo: VOV

L’art de s’exprimer en vers se dit “Klei duê” en langue Ede, Klei signifiant “paroles” et duê, “legato”. “Klei duê” se rapporte donc à des paroles liées par des rimes. Cette forme apparaît dans tous les genres littéraires traditionnels Ede tels que les contes de fée, les épopées, les prières, les devinettes, les comptines… Par ces vers, ce peuple résume les expériences qu’il a acquises de génération en génération sur la nature et la vie humaine. C’est donc un art qui s’enrichit avec le temps, explique le maître conteur Ywang Hwing.

“Pour attirer les jeunes qui connaissent mal le vocabulaire ancien, il faut leur présenter des morceaux beaux mais courts et faciles à comprendre”, estime-t-il. “Mais on peut aussi leur parler de nouvelles pratiques encouragées par la loi, de mariage, de bonheur familial, de développement économique… L’important est de perpétuer cette tradition de donner des conseils en vers”.

Les autorités de Dak Lak ont confié à la commune d’Ea Tul la mission d’élaborer un dossier scientifique sur l’art de s’exprimer en vers des Ede, dossier qui sera soumis au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en vue d’une inscription au patrimoine culturel immatériel national. – VOV/VNA

Voir plus

Photo : NVCC

Hommage au patrimoine traditionnel de l'Ao Dai à Hanoï

Le créateur David Minh Duc a dévoilé sa collection « 30 ans d’hommage au patrimoine de l’Ao Dai du Vietnam » dans le Vieux Quartier de Hanoï, dans le cadre du programme culturel célébrant le 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam.

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030. Photo: VNA

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030

La Fédération vietnamienne de football (VFF) et la société par actions Acecook Vietnam ont officialisé, dimanche soir le 30 novembre à Hô Chi Minh-Ville, la prolongation de leur partenariat stratégique, confirmant le statut de l'entreprise en tant que sponsor officiel des équipes nationales jusqu'en 2030, coïncidant avec une rencontre de soutien aux équipes nationales participant aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33) en Thaïlande.

Les délégués présents à la cérémonie dévoilant les 50 œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes exemplaires depuis la réunification (1975-2025). Photo: VNA

50 œuvres culturelles phares du Vietnam depuis 1975

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a assisté ce dimanche 30 novembre à Hanoi à la cérémonie d’annonce de sélection des cinquante œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes les plus marquantes depuis la réunification nationale (1975-2025).

Des candidates de Miss Cosmo 2025 arrivent à l’aéroport international de Tân Son Nhât. Photo : VOV

Les candidates de Miss Cosmo 2025 s’envolent pour le Vietnam

Les plus belles femmes du monde sont arrivées les unes après les autres à l’aéroport international de Tân Son Nhât à Hô Chi Minh-Ville le 26 novembre, en prévision du lancement du concours Miss Cosmo 2025, prévu le 1er décembre dans la ville de Huê.

Banh mi, star de la street food vietnamienne. Photo: VOV

Le Vietnam, l’incontournable eldorado de la gastronomie asiatique

Les World Culinary Awards viennent de publier la liste des meilleures destinations gastronomiques mondiales pour 2025. Le Vietnam y est sacré Destination gastronomique de premier plan d’Asie. Sa cuisine, alliance subtile de saveurs et de couleurs, reflète la diversité culturelle du pays, du Nord au Sud. Chaque région raconte une histoire singulière à travers ses plats emblématiques.

Des visiteurs voient des photos à l'exposition « Le chemin révolutionnaire du camarade Hô Chi Minh en Chine ». Photo: VNA

Le chemin révolutionnaire du président Hô Chi Minh en Chine en grand format

L’exposition présente les activités révolutionnaires de Nguyên Ai Quôc – Hô Chi Minh en Chine, mettant en lumière la solidarité traditionnelle et les relations diplomatiques établies, renforcées et développées par le président Hô Chi Minh, ainsi que par d’autres dirigeants et les peuples des deux pays.

Inscrits en 2009 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, les chants populaires quan ho (chants alternés) de Bac Ninh incarnent l’âme musicale du Nord. Photo : baoquocte.vn

La culture s’impose comme ressource stratégique pour pour le développement durable

Le Forum asiatique de la créativité 2025 souligne l’émergence de l’Asie comme « laboratoire » de modèles de développement ancrés dans le patrimoine, l’identité et la créativité. Le Vietnam, qui abrite quatre villes créatives de l’UNESCO (Hanoi, Hôi An, Dà Lat et Hô Chi Minh-Ville), et qui voit émerger des modèles créatifs à Lào Cai, Lai Châu, Ninh Binh et Khanh Hoa, dessine progressivement une nouvelle carte de la créativité.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.