À la recherche des marchés pour l’envoi de travailleurs à l’étranger

Les marchés comme le Japon, Taïwan (Chine), la République de Corée, la Malaisie recrutent du personnel étranger à tour de bras. Une aubaine pour les travailleurs vietnamiens.
Hô Chi Minh-Ville, 2 janvier (VNA) - Les autorités de HôChi Minh-Ville considèrent l’envoi de travailleurs à l’étranger comme unestratégie importante et à long terme pour créer des emplois et lutter contre lapauvreté. Reste l’épineux problème du niveau professionnel des candidats à l’expatriation.
À la recherche des marchés pour l’envoi de travailleurs à l’étranger ảnh 1Un cours d’apprentissage dans l’École de technique industrielle LOD dans la province de Hung Yên (Nord). Photo : VNA
Actuellement, les marchés comme le Japon, Taïwan (Chine),la République de Corée, la Malaisie recrutent du personnel étranger à tour debras. Une aubaine pour les travailleurs vietnamiens. Nguyên Xuân Lanh,assistant du directeur chargé de la stratégie et des relations extérieures dela compagnie Esuhai, spécialisée dans l’envoi de travailleurs vers le Japon,Taïwan et la République de Corée, explique qu’en 2015, Esuhai a envoyé près d’unmillier d’ingénieurs et stagiaires vietnamiens au Japon. Et depuis le début del’année, le chiffre atteint plus de 1.500 travailleurs.

Idem pour le centre d’envoi des travailleurs de laCompagnie par actions du textile-habillement Saigon, qui a mis à disposition7.110 travailleurs vietnamiens au Japon durant le premier trimestre.

De grands débouchés à pourvoir

Selon le Service du travail, des invalides de guerre etdes affaires sociales de Hô Chi Minh-Ville, depuis 2011, pas moins de 55.600travailleurs vietnamiens sont partis travailler à l’étranger. Sur ce total,seuls 22% ont un diplôme de niveau secondaire et universitaire.

Sur cette période, c’est le Japon qui a recruté le plusde personnel vietnamien, avec 31.000 personnes. Viennent ensuite Taïwan(12.000), la Malaisie (5.000) et la République de Corée (3.500). Ces pays ontessentiellement besoin de travailleurs qualifiés dans le textile-habillement,la transformation alimentaire, les hommes d’équipage. En 2017, la demande est estiméeà 16.000 travailleurs vietnamiens.

À l’issue de leur contrat de travail à l’étranger, endehors d’un revenu élevé pour améliorer leur niveau de vie, les travailleurspeuvent acquérir une haute qualification professionnelle et linguistique qu’ilspeuvent valoriser une fois rentrés. Le revenu moyen de ces vietnamiensexpatriés varie de 5 à 20 millions de dôngs, parfois même 60 millions par moisselon la profession, le pays et les qualifications de chacun. La rémunérationmensuelle oscille entre 5 et 12 millions de dôngs en Malaisie, 13 et 20millions au Japon, au Portugal, à Taïwan, et tourne autour de 60 millions dedôngs en Australie.

Nguyên Thi Ly, directrice de l’École secondairetechnologique  de Thu Duc, à Hô ChiMinh-Ville, fait savoir que parmi les 300 élèves formés pour partir travaillerau Japon, plusieurs d’entre eux ont amassé la coquette somme de 850 millions dedôngs en trois années de travail.
D’après Huynh Hô Dai Nghia, du centre de l’envoides travailleurs de la Compagnie par actions du textile-habillement Saigon,après trois ans de vie active à l’étranger, les personnes hautement qualifiées- en d’autres termes, qui ont un haut degré de maîtrise d’unelangue étrangère et une bonne attitude professionnelle - n’ont aucunedifficulté à trouver un emploi dans une entreprise à participation étrangère,voire à créer leur propre société.

Miser sur la formation professionnelle
À la recherche des marchés pour l’envoi de travailleurs à l’étranger ảnh 2Dans une foire d’emploi en juin 2016 à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA
S’ils proposent (souvent) un salaire alléchant, lesemployeurs étrangers exigent aussi des travailleurs qualifiés qui répondent àleurs besoins. Pourtant, selon plusieurs entreprises spécialisées dans l’envoide personnel à l’étranger, les travailleurs sélectionnés ne sont pour laplupart pas formés. Les chiffres du Service municipal du travail, des invalidesde guerre et des affaires étrangères sont implacables : les travailleursmanuels représentent 78% des effectifs, contre seulement 12,2% pour ceuxdiplômés du secondaire ou de l’université.

Trân Viêt Phu, directeur adjoint de l’École destechnologies et de la technique de Hô Chi Minh-Ville, estime que le Vietnamfait partie des pays disposant de la plus abondante ressource de travailleurspour l’étranger. Mais d’un point de vue général, le travail en équipe n’est pasleur fort, de même que l’informatique et les langues étrangères.

Actuellement, la mégapole du Sud recense 46 entrepriseset 23 centres spécialisés dans l’envoi de personnel. En outre, plusieurs écolesd’apprentissage ont  signé avec le Japon,la République de Corée des contrats de formation professionnelle concernant lesfuturs travailleurs avant de les y envoyer durant trois ans. Mais la pénurie detravailleurs qualifiés reste plus que jamais d’actualité.

Lê Quôc Binh, directeur de l’École de la formationprofessionnelle de la ville, a parfaitement cerné le problème. Conscient desenjeux, il propose que les écoles élaborent leur propre programme de formationen fonction des demandes des recruteurs.

«Avec le programme que nous avons mis en place, lestravailleurs qualifiés peuvent répondre rapidement aux exigences des employeursétrangers. Une fois leur contrat arrivé à échéance, ils peuvent appliquer lesavancées technologiques et scientifiques qu’ils ont acquises pour le développementdu pays», partage M. Binh. Et d’ajouter que les entreprises encadrant lescandidats à l’expatriation doivent collaborer avec les établissements deformation dans l’optique de recruter davantage de travailleurs aptesimmédiatement.

Pour Trân Anh Tuân, directeur adjoint du Centre deprévisions sur les besoins en personnel et d’information sur le marché de l’emploide Hô Chi Minh-Ville, le monde globalisé ne laisse pas d’alternative auVietnam. Pour que le pays soit attractif au regard des recruteurs étrangers, ilfaut du personnel compétent. Enfin, outre la collaboration centres d’apprentissage-entreprises,les organismes de gestion des travailleurs doivent coopérer avec lesentreprises s’occupant de l’envoi des travailleurs pour mettre à profit lesconnaissances et compétences des travailleurs de retour au pays. – CVN/VNA

Voir plus

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.