À Hôi An, les nuits de pleine lune au rythme du bài choi

Quand la lune est au firmament de sa beauté, des files de gens de l’ancienne cité de Hôi An (Centre) affluent au bord de la rivière Hoài pour écouter les chants bài choi (une forme d'art populaire et de jeux folkloriques du Centre).
Quand la lune est au firmamentde sa beauté, des files de gens de l’ancienne cité de Hôi An (Centre)affluent au bord de la rivière Hoài pour écouter les chants bài choi(une forme d'art populaire et de jeux folkloriques du Centre).

La soirée de bài choi est devenue une des distractions préférées deshabitants de Hôi An et des touristes les nuits de pleine lune, rendantla ville ancienne plus animée tout en gardant sa beauté paisible,caractéristique. De la modernité, mais aussi de la douceur et de lagrâce – à l’image de la population de Quang Nam.

Lebài choi est un genre d'art populaire, formé à partir de la routine desactivités communautaires de la population rurale, de sorte que les airssont en phrasé populaire. On peut considérer ce jeu comme une partied’échecs avec 30 pièces de noms différents réparties en dix cartes enbois (trois pièces valent une carte), distribuées aux joueurs.

Le chef de chœur est un fin connaisseur en littérature. Quand unecarte est tirée, il commence à courir d’un air affairé, la bouche necesse de dire des versets qui correspondent à tous ces noms bizarres descartes, ce qui fait rire la foule des adultes et d’enfants. Lestambours et les viols à deux cordes et tambours créent des rythmes àla fois mélodieux et précipités.

Si le nom de sapièce d’échecs est mentionné dans des chants en vers, le joueur doitcrier et montrer la carte en bois pour recevoir un drapeau jauneéquivalant à un petit prix. Si le joueur possède la carte en bois surlaquelle sont inscrits les noms de trois pièces d’échecs mentionnés, ilgagne le plus grand prix et la partie est terminée.

Les touristes vietnamiens étrangers découvrent avec plaisir leschansons populaires de la population de Quang Nam. Selon certains, venirà Hôi An et ne pas assister à des parties de bài choi est plus queregrettable. – AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.