À Hà Tinh, les récolteurs d’orbicules sortent de leur coquille

Bên Hên est un village niché le long de la rivière La, dans la province de Hà Tinh (Centre). Ses habitants gagnent leur vie en récoltant des corbicules (palourdes d’eau douce) au fond de la rivière.

Hà Tinh (VNA) – Bên Hên est un village niché le long de la rivière La, dans la province de Hà Tinh (Centre). Ses habitants gagnent leur vie en récoltant des corbicules (palourdes d’eau douce) au fond de la rivière.

À Hà Tinh, les récolteurs d’orbicules sortent de leur coquille ảnh 1Les corbicules sont tamisés au bord de la rivière La. Photo : BHT


Depuis toujours, les corbicules sont une spécialité du village de Bên Hên, vieux de 300 ans. En cette fin d’année, le tronçon de la rivière La longeant ce village est couvert de la fumée émise par la cuisson des palourdes d’eau douce. La délicieuse odeur se répand partout et met l’eau à la bouche des visiteurs et des locaux.

Les corbicules sont cuits sur 300 m le long de la rivière. On y dénombre des dizaines de cabanes de fortune, d’environ 5 m² de superficie, construites avec des poteaux en bois, couvertes de tôle ou de toile rouge et verte. À l’intérieur, de grandes marmites où cuisent les corbicules fraîchement récoltés.

Trân Thi Trà Giang, 40 ans, raconte que tous les jours à 18h00, son mari embarque sur sa barque en bois pour récolter des coquillages sur le lit de la rivière en utilisant un râteau ou en plongeant. Il travaille jusqu’à 06h00 du matin.

Après cela, Mme Giang met les coquillages dans un panier en bambou et les laisse tremper dans la rivière pendant six à sept heures pour qu’ils évacuent leur saleté. En début d’après-midi, elle rapporte les paniers en bambou jusqu’à la cabane pour cuire les corbicules. 

À Hà Tinh, les récolteurs d’orbicules sortent de leur coquille ảnh 2Une habitante montre le produit fini : de la chair de corbicules. Photo : BHT

Selon Mme Giang, les faire bouillir demande une certaine technique. Elle doit mettre deux ou trois bols d’eau dans une casserole, pour environ 10 à 15 kg de coquillages. Elle y plonge le panier en bambou plein de corbicules et, lorsque l’eau bout, une mousse blanche se forme. Elle doit alors utiliser une grande cuillère en bois pour remuer encore et encore, avant de sortir le panier après environ 20 minutes.

Le bouillon est conservé et les corbicules sont rincés pendant 10 minutes dans la rivière après cuisson. Mme Giang ramène ensuite le panier de mollusques à sa cabane, les égoutte et les conditionne pour les vendre.

Chaque après-midi, un ménage peut cuisiner jusqu’à six casseroles pour un total de 100 à 150 kg de corbicules.

Un métier pénible

À Hà Tinh, les récolteurs d’orbicules sortent de leur coquille ảnh 3Un plat à base de corbicules. Photo : BHT

“Pour 100 kg de corbicules, je peux obtenir 10 kg de chair, qui se vend à 200.000 dôngs le kilo. C’est plus cher que dans d’autres rivières où le prix est plutôt compris entre 70.000 et 120.000 dôngs. Je vends environ 20 kg de chair par jour”, précise Thai Thi Liêu, une habitante locale. D’après elle, la raison d’une telle différence de prix est le goût unique des corbicules de la rivière La, très apprécié par de nombreux clients pour préparer des plats tels que porridge ou riz blanc aux moules.

Doàn Thi Minh, 70 ans, achète souvent des coquillages et les cuisine ensuite elle-même pour les vendre au marché. Elle raconte : “Chaque jour, j’achète une centaine de kilogrammes de corbicules crus au village. Après les avoir cuisinés et vendus, je peux gagner environ 300.000 dôngs par jour”.

Les habitants vendent les coquilles qui serviront à fabriquer des aliments pour animaux et de la chaux. La vente de ces sous-produits a non seulement un intérêt économique, mais également un intérêt environnemental. Autrefois, le village comptait près de 200 ménages qui vivaient du commerce traditionnel de mollusque, mais aujourd’hui ils sont moins de 80.

D’après Nguyên Van Tuyên, président du Comité populaire de la commune de Truong Son, les corbicules sont de plus en plus rares dans la rivière La, et les villageois doivent parfois aller ailleurs pour en trouver. “Ce métier est pénible mais rapporte des revenus plutôt élevés”, explique-t-il. – CVN/VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.