À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày

Dans les derniers jours de l’année lunaire, les Tày du village montagneux de Thu Lu, commune de Giap Dat, district de Dà Bac, province de Hoa Binh, sont occupés à préparer des offrandes pour le culte de leurs ancêtres, faire le bilan d’une année de travail et célébrer le Nouvel An lunaire, en priant pour une nouvelle année prospère et épanouissante.
Hoa Binh (VNA) – Dans les derniers jours de l’année lunaire, les Tày du villagemontagneux de Thu Lu, commune de Giap Dat, district de Dà Bac, province de HoaBinh (Nord-Ouest), sont occupés à préparer des offrandes pour le culte de leursancêtres, faire le bilan d’une année de travail et célébrer le Nouvel Anlunaire (Têt traditionel), en priant pour une nouvelle année prospère etépanouissante. 
À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày ảnh 1Célébrer le Têt avec les Tày du village de Thu Lu. Photo: NDEL

La famille de Xa Van Viprépare également un festin de plats traditionnels du Têt et la cérémonie dunouveau riz pour dire au revoir à l’année écoulée, accueillir la nouvelle annéeet exprimer ses sentiments de reconnaissance envers les ancêtres. Les membresde la famille, voisins et parents se rassemblent pour soutenir le maître demaison.

Cette cérémonie de culteest la plus importante pour les familles de l’ethnie Tày, car elle a pour butde rendre compte de ce qu’on a fait l’année écoulée devant les dieux et lesancêtres, de prier pour des conditions météorologiques favorables et d’exprimerla gratitude envers les prédécesseurs.

Le jour de la cérémonie,toute la famille se lève tôt et revêt des vêtements propres et soignés. Leshommes abattent des cochons et des poulets et les femmes préparent le rizgluant et le riz cuit à la vapeur.

Pendant ces jours defête, les belles-filles jouent un rôle crucial. La réussite de chaque tâchedépend de leur agilité et de leur fiabilité au sein de la famille.
À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày ảnh 2Photo: NDEL

Le feu est l’endroit où se déroulent les principales activités de la maison, servant à la fois de lieu de cuisson et de conservation des aliments, mais aussi de lieu où l’on vénère le dieu du foyer pour chasser les mauvais esprits, se protéger des animaux sauvages et prier pour la chance et la prospérité.

En plus de préparer les offrandes, l’après-midi précédant la cérémonie, toute la famille nettoie la maison. Le soir, elle trempe le riz gluant et les pièces de gibier sauvage séchées pour le lendemain.

Les femmes se rassemblent pour préparer le bánh dày et confectionner le bánh chưng, deux plats indispensables sur l’autel des ancêtres.Les Tày n’emballent pasde bánh chưng en forme carré mais uniquement en forme cylindrique.Le bánh chưng des Tày sont farcis de viande de porc, d’aneth et de graines de dổi, une épice traditionnelle de la région montagneuse du Nord-Ouest.

Les fruits du palmiersont considérés comme un cadeau rustique des habitants d’ici. Après avoir ététransformés correctement, ils auront une saveur riche et grasse et serontoffertes aux invités.

Le plateau d’offrandesest soigneusement préparé en fonction de chaque situation familiale,principalement avec des plats comme du poisson, de la viande, de l’alcool, desnoix de bétel, du gibier et des légumes sauvages et des produits cultivés parles habitants eux-mêmes. Mais quelle que soit sa situation économique, chaquefamille essaie d’avoir le plateau de riz le plus décent, rempli d’offrandes àoffrir à ses ancêtres. Dans le passé, les gens devaient utiliser des baguettesflorales pour les offrandes, mais maintenant, ils utilisent des baguettesordinaires.

L’autel des ancêtres estinstallé dans le coin de la pièce, en face de la porte d’entrée principale,tandis que les autels plus petits sont placés en dessous. Outre les ancêtres,les Tày vénèrent également le dieu de la cuisine et le dieu de la terre quisont les divinités qui veillent sur leur vie, donc toutes les familles font desoffrandes pendant les jours de fête avec l’espoir que ces divinités protégerontet béniront leur foyer.
À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày ảnh 3 Photo: NDEL

Une fois la préparationterminée, le chaman arrive pour aider la famille à effectuer les rituels. Lerôle de ce dernier est crucial, car les Tày croient que le chaman peutreprésenter le monde humain pour communiquer avec le monde des esprits et de lanature.

Après la cérémonie deculte, la famille range soigneusement les tissus et les bijoux pour lesutiliser lors des occasions futures, et dispose le plateau d’offrandes pour quetoute la famille puisse se réunir et festoyer. Les plateaux des personnes lesplus importantes de la cérémonie seront placés face à l’autel.

Les jours de fête sontl’occasion pour les hôtes d’inviter leurs parents et voisins à partager lefestin chez eux. Autour de la table, les conversations animées créent un lienplus fort entre les voisins et les proches. Des sourires éclatants sur lesvisages des femmes. C’est à ce moment-là qu’elles se détendent après plusieursjours de préparation pour la fête familiale.

Aujourd’hui, lesoffrandes et les rituels ont été simplifiés par rapport au passé. Mais ellesexpriment toujours les vœux des descendants, espérant que les ancêtresprotégeront et béniront leur famille pour une nouvelle année pleine de santé,de chance et de paix. – NDEL/VNA

Voir plus

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.