À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày

Dans les derniers jours de l’année lunaire, les Tày du village montagneux de Thu Lu, commune de Giap Dat, district de Dà Bac, province de Hoa Binh, sont occupés à préparer des offrandes pour le culte de leurs ancêtres, faire le bilan d’une année de travail et célébrer le Nouvel An lunaire, en priant pour une nouvelle année prospère et épanouissante.
Hoa Binh (VNA) – Dans les derniers jours de l’année lunaire, les Tày du villagemontagneux de Thu Lu, commune de Giap Dat, district de Dà Bac, province de HoaBinh (Nord-Ouest), sont occupés à préparer des offrandes pour le culte de leursancêtres, faire le bilan d’une année de travail et célébrer le Nouvel Anlunaire (Têt traditionel), en priant pour une nouvelle année prospère etépanouissante. 
À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày ảnh 1Célébrer le Têt avec les Tày du village de Thu Lu. Photo: NDEL

La famille de Xa Van Viprépare également un festin de plats traditionnels du Têt et la cérémonie dunouveau riz pour dire au revoir à l’année écoulée, accueillir la nouvelle annéeet exprimer ses sentiments de reconnaissance envers les ancêtres. Les membresde la famille, voisins et parents se rassemblent pour soutenir le maître demaison.

Cette cérémonie de culteest la plus importante pour les familles de l’ethnie Tày, car elle a pour butde rendre compte de ce qu’on a fait l’année écoulée devant les dieux et lesancêtres, de prier pour des conditions météorologiques favorables et d’exprimerla gratitude envers les prédécesseurs.

Le jour de la cérémonie,toute la famille se lève tôt et revêt des vêtements propres et soignés. Leshommes abattent des cochons et des poulets et les femmes préparent le rizgluant et le riz cuit à la vapeur.

Pendant ces jours defête, les belles-filles jouent un rôle crucial. La réussite de chaque tâchedépend de leur agilité et de leur fiabilité au sein de la famille.
À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày ảnh 2Photo: NDEL

Le feu est l’endroit où se déroulent les principales activités de la maison, servant à la fois de lieu de cuisson et de conservation des aliments, mais aussi de lieu où l’on vénère le dieu du foyer pour chasser les mauvais esprits, se protéger des animaux sauvages et prier pour la chance et la prospérité.

En plus de préparer les offrandes, l’après-midi précédant la cérémonie, toute la famille nettoie la maison. Le soir, elle trempe le riz gluant et les pièces de gibier sauvage séchées pour le lendemain.

Les femmes se rassemblent pour préparer le bánh dày et confectionner le bánh chưng, deux plats indispensables sur l’autel des ancêtres.Les Tày n’emballent pasde bánh chưng en forme carré mais uniquement en forme cylindrique.Le bánh chưng des Tày sont farcis de viande de porc, d’aneth et de graines de dổi, une épice traditionnelle de la région montagneuse du Nord-Ouest.

Les fruits du palmiersont considérés comme un cadeau rustique des habitants d’ici. Après avoir ététransformés correctement, ils auront une saveur riche et grasse et serontoffertes aux invités.

Le plateau d’offrandesest soigneusement préparé en fonction de chaque situation familiale,principalement avec des plats comme du poisson, de la viande, de l’alcool, desnoix de bétel, du gibier et des légumes sauvages et des produits cultivés parles habitants eux-mêmes. Mais quelle que soit sa situation économique, chaquefamille essaie d’avoir le plateau de riz le plus décent, rempli d’offrandes àoffrir à ses ancêtres. Dans le passé, les gens devaient utiliser des baguettesflorales pour les offrandes, mais maintenant, ils utilisent des baguettesordinaires.

L’autel des ancêtres estinstallé dans le coin de la pièce, en face de la porte d’entrée principale,tandis que les autels plus petits sont placés en dessous. Outre les ancêtres,les Tày vénèrent également le dieu de la cuisine et le dieu de la terre quisont les divinités qui veillent sur leur vie, donc toutes les familles font desoffrandes pendant les jours de fête avec l’espoir que ces divinités protégerontet béniront leur foyer.
À Dà Bac, plongée dans la cérémonie d’accueil du Têt des Tày ảnh 3 Photo: NDEL

Une fois la préparationterminée, le chaman arrive pour aider la famille à effectuer les rituels. Lerôle de ce dernier est crucial, car les Tày croient que le chaman peutreprésenter le monde humain pour communiquer avec le monde des esprits et de lanature.

Après la cérémonie deculte, la famille range soigneusement les tissus et les bijoux pour lesutiliser lors des occasions futures, et dispose le plateau d’offrandes pour quetoute la famille puisse se réunir et festoyer. Les plateaux des personnes lesplus importantes de la cérémonie seront placés face à l’autel.

Les jours de fête sontl’occasion pour les hôtes d’inviter leurs parents et voisins à partager lefestin chez eux. Autour de la table, les conversations animées créent un lienplus fort entre les voisins et les proches. Des sourires éclatants sur lesvisages des femmes. C’est à ce moment-là qu’elles se détendent après plusieursjours de préparation pour la fête familiale.

Aujourd’hui, lesoffrandes et les rituels ont été simplifiés par rapport au passé. Mais ellesexpriment toujours les vœux des descendants, espérant que les ancêtresprotégeront et béniront leur famille pour une nouvelle année pleine de santé,de chance et de paix. – NDEL/VNA

Voir plus

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

"Convergence du patrimoine" des villages d'artisans des anciennes capitales au Temple de la Littérature

Le 1er novembre, l'événement "Convergence du patrimoine", présentant les essences des villages d’artisans traditionnels de Hanoï, Ninh Binh, Huê et des provinces des Hauts Plateaux du Centre, s’est ouvert à la maison Thai Hoc du Temple de la Littérature à Hanoï. Il s’agit de l’une des premières activités du Festival Thang Long – Hanoï, organisé pour la première fois du 1er au 16 novembre.

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25. Photo. VNA

L'exposition « La pratique photographique des jeunes artistes » : un temps fort de Photo Hanoi'25

L'exposition « Pratiques photographiques de jeunes artistes », organisée dans le cadre de Photo Hanoï'25, a ouvert ses portes le 10 novembre au soir. Conçue par le photographe et commissaire d’exposition Nguyên Thê Son, elle présente les œuvres de 26 jeunes artistes âgés de 18 à 20 ans, représentant une nouvelle génération créative, dynamique et pleine de potentiel dans les domaines de la photographie et de l'art contemporain.

Conférence de presse sur le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise". Photo: VGP

La culture d’entreprise – un moteur pour un développement durable

L’après-midi du 10 novembre, à Hanoï, l'Association du développement d'une culture d'entreprise vietnamienne, en coopération avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a présenté le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise”, prévu le 21 décembre 2025.

Le powerlifter Lê Van Công. Photo: Internet

Le Vietnam vise entre 40 et 50 médailles d’or aux ASEAN Para Games 2025

L’Autorité des sports du Vietnam a annoncé que la délégation vietnamienne d’athlètes handisport participera aux ASEAN Para Games 2025 avec l’objectif ambitieux de remporter entre 40 et 50 médailles d’or, tout en figurant parmi les quatre premières nations du classement général.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Ngô Lê Van. Photo : VNA

L’initiative vietnamienne s’aligne sur la stratégie de l’UNESCO

Le Vietnam a récemment marqué une étape importante sur la scène internationale avec son initiative visant à instaurer la « Décennie internationale de la culture pour le développement durable », adoptée lors de la 43e session de l’Assemblée générale de l’UNESCO à Samarkand, en Ouzbékistan.

Saigon Lotus, passerelle culturelle entre le Vietnam et le Royaume-Uni. Photo . VNA

Saigon Lotus, passerelle culturelle entre le Vietnam et le Royaume-Uni

Située dans un bâtiment classé au patrimoine, vieux de plus de cent ans, au cœur de la ville de Middleton, à Manchester, « Saigon Lotus : Maison culturelle vietnamo-britannique » incarne un espace de rencontre unique entre l’architecture classique britannique et l’âme culturelle vietnamienne.