335 mlds de dôngs pour les provinces sinistrées

Le Premier ministre a signé une décision de confier au ministère des Finances la tâche de prélever 335 milliards de dongs du budget d'Etat pour soutenir 11 provinces frappées par les récentes calamités naturelles.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a signéle 3 décembre une décision de confier au ministère des Finances latâche de prélever 335 milliards de dongs du budget d'Etat et 8.600tonnes de riz de la réserve nationale pour soutenir 11 provincesfrappées par les récentes calamités naturelles.

Les localités bénéficiaires sont Quang Tri, Thua Thien-Hue, Quang Nam,Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa, Ninh Thuan, Binh Thuan, DakLak et Thai Nguyen.

Le chef du gouvernement a égalementdemandé au ministère du Travail, des Invalides de guerre et desAffaires sociales de continuer de suivre de près la situationalimentaire dans les localités touchées par les inondations et de luifaire des rapports réguliers. Les présidents des Comités populairesprovinciaux sont chargés de gérer efficacement l'argent et le rizalloués, ainsi que de mobiliser activement le budget local et d'autressources financières pour surmonter les conséquences de ces catastrophesnaturelles.

Le même jour, le Premier ministre a signéune autre décision portant sur la fourniture de canots de sauvetage, deproduits chimiques et de vaccins pour les provinces de Nghe An, HaTinh, Thua Thien-Hue et Quang Ngai.-AVI

Voir plus

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.