2e séance du Conseil des élections à l'AN et aux Conseils populaires

Le Conseil des élections législatives de la 13e législature et des Conseils populaires de tous les échelons pour le mandat 2011-2016 s'est réuni en deuxième séance le 2 mars à Hanoi.

Le Conseil des électionslégislatives de la 13e législature et des Conseils populaires de tousles échelons pour le mandat 2011-2016 s'est réuni en deuxième séance le 2mars à Hanoi.

Le président de l'AN, Nguyên Phu Trong, également le président du Conseil des élections, a présidé cette réunion.

Lors de cette rencontre, les participants ont donné des avis sur leprojet de Plan de surveillance, de contrôle de ces élections, écouté lesrésultats de la 1ère conférence de négociations, la situation dutravail d'élections depuis la première séance du Conseil électoraljusqu'en février dernier, et écouté trois sous-Comités d'assistance duConseil électoral présenter un rapport sur la mise en oeuvre desactivités.

Ce plan prévoit que le Comité permanent del'AN et le Conseil électoral mettraient sur pied des délégations localesde surveillance et de contrôle, conduites par le président, desvice-présidents, et des membres du Conseil électoral ou des membres duComité permanent de l'AN.

Selon les prévisions, cesactivités seraient réalisées en trois étapes, et chaque délégationréaliserait la surveillance dans deux ou trois villes et provinces duressort central. La première étape ira du 7 au 18 mars ; la 2e, du 14 au19 avril ; et la 3e, du 2 au 20 mai.

En matière depersonnel, le Comité central du Font de la Patrie du Vietnam et leComité du Front de la Patrie des villes et provinces du ressort centralont organisé une première conférence consultative en vue de convenir dela structure, de la composition, du nombre de personnes des bureaux, desorganisations, des unités du ressort central et local, à élire à l'AN.

A cette occasion, Nguyên Phu Trong a souligné qu'ilfallait bien mener ce choix du personnel, avec un esprit de démocratieet d'équité, examiner les propositions de réajustement de la structure,de la composition de députés de certaines localités et unités sur labase d'assurer la structure, le nombre de députés convenus.

Soulignant le rôle important du travail de propagande pour cesélections, Nguyên Phu Trong a considéré que cela contribuerait à fairecomprendre à tous la signification et l'importance de ces élections, àencourager toutes les couches de la population à rehausser "leur espritde maître" en participant activement aux élections pour choisir despersonnes exemplaires, talentueuses et dignes d'être les représentantsdu peuple. - AVI

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.