XIIè Congrès du PCV: Poursuivre le Renouveau intégral et synchrone

Le 12è Congrès national du PCV est le congrès de solidarité, de démocratie et de discipline, affirmant la détermination à continuer d'accélérer de manière intégrale et synchrone le Doi moi.
XIIè Congrès du PCV: Poursuivre le Renouveau intégral et synchrone ảnh 1Le secrétaire général du CC du PCV, M. Nguyen Phu Trong, lit le rapport du CC du PCV(11è mandat) sur les rapports soumis au XIIe Congrès national du PCV. Photo: VNA

​Hanoi (VNA) - Le XIIe Congrès national du Parti Communiste du Vietnam (PCV) est ​un congrès de solidarité, de démocratie et de discipline, affirmant la détermination ​de continuer d'accélérer de manière intégrale et synergique l'œuvre du Doi moi (Renouveau) pour faire progresser le pays rapidement et durablement.

C'est ce qui ressort du rapport du Comité central du PCV du 11e mandat présenté par le secrétaire général du CC du PCV, M. Nguyen Phu Trong, lors de l'ouverture, ce jeudi matin à Hanoi, du XIIe Congrès national du PCV.

Le rapport met en exergue cinq idé​es et contenus essentiels des documents soumis au XIIe Congrès, que sont marcher fermement sur la voie du renouveau, développer rapidement et durablement et s'efforcer de faire du Vietnam un pays essentiellement industrialisé et moderne, protéger fermement la Patrie et maintenir un environnement pacifique et stable, élever l'efficacité des activités extérieures, s'intégrer de sa propre initiative et activement à l'international, valoriser les forces de l'unité nationale et la démocratie socialiste, et édifier et perfectionner l'Etat de droit socialiste, bâtir un parti sain et puissant, et élever ses capacités de direction et de combativité.

Le rapport mentionne les réalisations comme les défaillances et faiblesses du pays lors de ces cinq dernières années ​en tous secteurs dont la politique, la politique étrangère, la défense et la sécurité, l'économie, la culture, la société, l'éducation et la formation, les sciences et les technologies, et l'intégration au monde.

S'agissant des 30 années du Renouveau, le rapport souligne qu'il s'agit d'une période historique importante dans l'œuvre d'édification et de protection de la Patrie. Dans l'ensemble, le Vietnam a abouti à de grandes réalisations, d'une portée historique, sur sa voie d'édification du socialisme et de protection d'une patrie socialiste.

Ces acquis montrent que la politique du Renouveau du Parti est non seulement innovante mais aussi judicieuse, que la voie ​du socialisme est, pour le Vietnam, conforme ​à ses réalités nationales comme aux tendances de l'évolution histo​rique, ​jetant les prémisses et bases ​fondamentales de la poursuite par le pays de ses réforme et de son développement soutenu dans les années à venir.

Le rapport reconnaît sincèrement qu'il reste de nombreuses questions importantes et complexes à traiter, dont un certain nombre de lacunes et de faiblesses sur lesquelles il faut concentrer les efforts afin de les régler en vue d'assurer au pays un développement rapide et durable.

Il souligne aussi qu’en cette nouvelle période, il est nécessaire d’œuvrer pour un développement plus intégral et plus synergique sur les plans de la politique, de l’économie, de la culture, de la société, de la défense nationale et de la sécurité, et de la diplomatie. Le développement socioéconomique a un rôle central, l’édification du Parti, un rôle clé, comme le développement culturel et humain et une base spirituelle, et le renforcement de la défense et de la sécurité, une mission importante et quotidienne.

Le rapport insiste enfin sur six tâches ​majeures du 12e mandat du Parti :

Primo, il s'agit d’intensifier l’édification du Parti et l’ordre en son sein, d’empêcher et de faire reculer la dégradation sur le plan de l’idéologie politique, de la moralité et du mode de vie, ainsi que de se concentrer au développement d’un personnel compétent et fiable.

Secundo, édifier un système politique bien structuré et performant, de renforcer la prévention et la lutte contre la corruption, les gaspillages et la bureaucratie.

Tertio, se concentrer ​à l’amélioration de la qualité de la croissance, de la productivité du travail et de la compétitivité économique, et d’accélérer l’industrialisation et la modernisation du pays en privilégiant les zones rurales et l’édification d'une Nouvelle Ruralité.

Quarto, défendre sans défaillir l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité du territoire de la Patrie, et d’assurer un environnement pacifique et stable au service du développement national.

Quinto, attirer et exploiter au mieux toutes les ressources et la créativité du peuple, et de valoriser le droit ​de maître du peuple comme la force de la grande union nationale.

Sexto, développer le facteur humain dans tous les domaines sociaux, d’accélérer le développement humain en termes de moralité, de mode de vie, comme de connaissances et de compétences. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.