Xi Jinping reçoit une délégation de l'Armée vietnamienne

La Chine prend toujours en haute considération ses relations avec le  Vietnam, a affirmé Xi Jinping, vice-président de la Chine.

La Chine prend toujours en hauteconsidération et souhaite renforcer ses relations d'amitié et decoopération avec le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens, a affirméXi Jinping, vice-président de la Commission militaire centrale du Parti communiste chinois etvice-président de la Chine.

Le dirigeant chinois a reçu vendredi à Pékin le général de division NgoXuan Lich, secrétaire du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV),membre de la permanence de la Commission militaire centrale etprésident du Département général de politique de l'Armée populaire duVietnam, à la tête d'une délégation d'officiers de haut rang de l'Arméevietnamienne, en visite de travail en Chine.

Lors del'entrevue, Ngo Xuan Lich a transmis les salutations du secrétairegénéral du PCV Nguyen Phu Trong aux dirigeants du Parti et de l'Etatchinois. Il s'est réjoui des acquis impressionnants enregistrés par laChine dans l'édification nationale ces derniers temps.

Profitant de cette occasion, le général vietnamien a réaffirmé le pointde vue du Parti, de l'Etat et de l'Armée populaire du Vietnam sur lerèglement des différends en Mer Orientale. Il s'est déclaré convaincuque les dirigeants des deux pays, avec leur forte détermination, dansun esprit de camaraderie et de fraternité, régleront les différends pardes mesures pacifiques, tout en respectant le droit international.

Les deux forces armées vietnamiennes et chinoises doivent démontrerleur rôle exemplaire et primordial dans le développement des relationsde partenariat stratégique et de coopération intégrale Vietnam-Chine.

Pour sa part, le vice-président chinois, Xi Jinping, a précisé que leVietnam et la Chine prennaient en haute estime les relations d'amitiébasées sur la camaraderie et la fraternité, cultivées par lesprésidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, puis d'autres dirigeants.

Soulignant les relations d'amitié et de solidarité étroitesChine-Vietnam ainsi que l'entraide efficace entre les deux parties, levice-président chinois a estimé que, particulièrement, depuis lanormalisation des relations diplomatiques bilatérales en 1991, lesliens bilatéraux mutuellement bénéfiques, conformes à la devise de"voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable,orientation vers l'avenir" et à l'esprit de "bon voisin, bon camarade,bon ami et bon partenaire", s'étaient développés fortement et avaientporté leurs fruits dans des domaines aussi divers que la politique,l'économie, la culture, la sécurité ou la défense...

Ila rappelé que les deux parties ont réglé avec succès la délimitation etle bornage des frontières terrestres et la démarcation du Golfe du BacBo, ce qui a apporté des intérêts effectifs aux deux peuples.

Les relations entre les deux Armées, considérées comme une partiecomposante dans les relations entre les deux pays, se développent defaçon satisfaisante, a-t-il ajouté.

Xi Jinping asouligné que malgré le problème en Mer Orientale, les relations de"voisinage d'amitié et de coopération" étaient toujours le courantdominant dans les relations entre le Vietnam et la Chine.

Il a affirmé que la Chine prend en haute considération le développementde ses relations avec le Vietnam, comme la coopération et leresserrement des liens entre les deux Armées, et s'intéresse aurenforcement des échanges et contacts de haut rang.

XiJinping a affirmé que ces derniers temps, en raison des désaccords etdifférends relatifs à la Mer Orientale, les relations bilatérales ontconnu des difficultés temporaires. Cependant, les dirigeants du Partiet de l'Etat des deux pays gardent leur forte conviction que les deuxparties trouveront des mesures pour régler de façon satisfaisante ceproblème.

Selon le dirigeant chinois, les principesproposées par le général Ngo Xuan Lich pour régler les différends enMer Orientale sont claires et pertinents. La Chine et le Vietnam sontdeux pays voisins, leur solidarité et leur amitié leur apporterontcertainement des intérêts mutuels.

En ce qui concerne lerenforcement de la solidarité et de l'amitié entre les deux Partis, lesdeux Etats, Xi Jinping a réaffirmé qu'après l'organisation avec succèsdu 11e Congrès national du PCV, le président chinois Hu Jintao a envoyéun émissaire au Vietnam pour rencontrer le secrétaire général NguyenPhu Trong.

Cela a montré que la Chine prend toujours enhaute considération et souhaite renforcer ses relations d'amitié et decoopération avec le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens. Lesdirigeants du Parti et de l'Etat chinois sont convaincus que lesrelations de partenariat stratégique et de coopération intégrale entreles deux pays connaîtront de nouveaux pas de développement.

Lors de l'entrevue, Xi Jinping a informé la délégation vietnamienne desleçons tirées par le PCC dans sa direction et gestion du pays ces 90dernières années, notamment celles sur la persévérance et l'applicationde façon créative du marxisme-léninisme dans la situation précise de laChine afin d'obtenir des réalisations remarquables dans le processusd'édification du socialisme.

Auparavant, la délégationmilitaire de haut rang du Vietnam, conduite par le général de divisionNgo Xuan Lich, s'était entretenue avec celle de la Chine, conduite parle général de corps d'armée Li Ji Nai, membre du CC du PCC, membre dela Commission militaire centrale et directeur du Département politiquegénéral de l'Armée populaire de libération chinoise. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.

Le journal Vientiane Mai. Photo : capture d'écran

La presse lao souligne la portée historique et l’empreinte majeure de la visite du SG To Lam

La visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Laos a suscité une large couverture médiatique dans ce pays. Les médias lao ont unanimement mis en exergue la profondeur historique, la dimension stratégique et les retombées durables de ce déplacement, considéré comme un jalon majeur dans les relations spéciales Vietnam–Laos.

Echange du Plan de coopération 2026 entre le ministère vietnamien de la Sécurité publique et le ministère cambodgien de l'Intérieur. Photo: VNA

Le SG To Lam assiste à la signature d'accords de coopération au Cambodge

Les dirigeants ont assisté à la signature d'un accord de coopération pour la période 2026-2030 entre le Comité du Parti du ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures du Comité central du PPC ainsi qu'à l'échange de onze autres documents de coopération.

La rencontre entre le Comité central du Parti communiste du Vietnam et la Permanence du Comité central du Parti du peuple cambodgien. Photo : VNA

Renforcement des relations entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti du peuple cambodgien

À l’invitation de Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a coprésidé une rencontre de haut niveau entre les deux Partis. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de consolider une confiance politique solide, d’approfondir la coopération globale et de coordonner étroitement leurs actions face aux défis régionaux et internationaux.