Xi Jinping reçoit une délégation de l'Armée vietnamienne

La Chine prend toujours en haute considération ses relations avec le  Vietnam, a affirmé Xi Jinping, vice-président de la Chine.

La Chine prend toujours en hauteconsidération et souhaite renforcer ses relations d'amitié et decoopération avec le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens, a affirméXi Jinping, vice-président de la Commission militaire centrale du Parti communiste chinois etvice-président de la Chine.

Le dirigeant chinois a reçu vendredi à Pékin le général de division NgoXuan Lich, secrétaire du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV),membre de la permanence de la Commission militaire centrale etprésident du Département général de politique de l'Armée populaire duVietnam, à la tête d'une délégation d'officiers de haut rang de l'Arméevietnamienne, en visite de travail en Chine.

Lors del'entrevue, Ngo Xuan Lich a transmis les salutations du secrétairegénéral du PCV Nguyen Phu Trong aux dirigeants du Parti et de l'Etatchinois. Il s'est réjoui des acquis impressionnants enregistrés par laChine dans l'édification nationale ces derniers temps.

Profitant de cette occasion, le général vietnamien a réaffirmé le pointde vue du Parti, de l'Etat et de l'Armée populaire du Vietnam sur lerèglement des différends en Mer Orientale. Il s'est déclaré convaincuque les dirigeants des deux pays, avec leur forte détermination, dansun esprit de camaraderie et de fraternité, régleront les différends pardes mesures pacifiques, tout en respectant le droit international.

Les deux forces armées vietnamiennes et chinoises doivent démontrerleur rôle exemplaire et primordial dans le développement des relationsde partenariat stratégique et de coopération intégrale Vietnam-Chine.

Pour sa part, le vice-président chinois, Xi Jinping, a précisé que leVietnam et la Chine prennaient en haute estime les relations d'amitiébasées sur la camaraderie et la fraternité, cultivées par lesprésidents Ho Chi Minh et Mao Zedong, puis d'autres dirigeants.

Soulignant les relations d'amitié et de solidarité étroitesChine-Vietnam ainsi que l'entraide efficace entre les deux parties, levice-président chinois a estimé que, particulièrement, depuis lanormalisation des relations diplomatiques bilatérales en 1991, lesliens bilatéraux mutuellement bénéfiques, conformes à la devise de"voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable,orientation vers l'avenir" et à l'esprit de "bon voisin, bon camarade,bon ami et bon partenaire", s'étaient développés fortement et avaientporté leurs fruits dans des domaines aussi divers que la politique,l'économie, la culture, la sécurité ou la défense...

Ila rappelé que les deux parties ont réglé avec succès la délimitation etle bornage des frontières terrestres et la démarcation du Golfe du BacBo, ce qui a apporté des intérêts effectifs aux deux peuples.

Les relations entre les deux Armées, considérées comme une partiecomposante dans les relations entre les deux pays, se développent defaçon satisfaisante, a-t-il ajouté.

Xi Jinping asouligné que malgré le problème en Mer Orientale, les relations de"voisinage d'amitié et de coopération" étaient toujours le courantdominant dans les relations entre le Vietnam et la Chine.

Il a affirmé que la Chine prend en haute considération le développementde ses relations avec le Vietnam, comme la coopération et leresserrement des liens entre les deux Armées, et s'intéresse aurenforcement des échanges et contacts de haut rang.

XiJinping a affirmé que ces derniers temps, en raison des désaccords etdifférends relatifs à la Mer Orientale, les relations bilatérales ontconnu des difficultés temporaires. Cependant, les dirigeants du Partiet de l'Etat des deux pays gardent leur forte conviction que les deuxparties trouveront des mesures pour régler de façon satisfaisante ceproblème.

Selon le dirigeant chinois, les principesproposées par le général Ngo Xuan Lich pour régler les différends enMer Orientale sont claires et pertinents. La Chine et le Vietnam sontdeux pays voisins, leur solidarité et leur amitié leur apporterontcertainement des intérêts mutuels.

En ce qui concerne lerenforcement de la solidarité et de l'amitié entre les deux Partis, lesdeux Etats, Xi Jinping a réaffirmé qu'après l'organisation avec succèsdu 11e Congrès national du PCV, le président chinois Hu Jintao a envoyéun émissaire au Vietnam pour rencontrer le secrétaire général NguyenPhu Trong.

Cela a montré que la Chine prend toujours enhaute considération et souhaite renforcer ses relations d'amitié et decoopération avec le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens. Lesdirigeants du Parti et de l'Etat chinois sont convaincus que lesrelations de partenariat stratégique et de coopération intégrale entreles deux pays connaîtront de nouveaux pas de développement.

Lors de l'entrevue, Xi Jinping a informé la délégation vietnamienne desleçons tirées par le PCC dans sa direction et gestion du pays ces 90dernières années, notamment celles sur la persévérance et l'applicationde façon créative du marxisme-léninisme dans la situation précise de laChine afin d'obtenir des réalisations remarquables dans le processusd'édification du socialisme.

Auparavant, la délégationmilitaire de haut rang du Vietnam, conduite par le général de divisionNgo Xuan Lich, s'était entretenue avec celle de la Chine, conduite parle général de corps d'armée Li Ji Nai, membre du CC du PCC, membre dela Commission militaire centrale et directeur du Département politiquegénéral de l'Armée populaire de libération chinoise. -AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Vers un nouveau comité central sur le perfectionnement des institutions et l’application des lois

Le nouveau comité directeur se concentrera uniquement sur les orientations relatives aux questions stratégiques, aux grands projets et aux contenus devant être soumis au Comité central, au Bureau politique et au Secrétariat, tout en coordonnant la levée des blocages et des problèmes intersectoriels, ainsi qu’en assurant le contrôle, la supervision, le suivi et le traitement des responsabilités politiques conformément à ses compétences.

L’ambassadeur Do Hung Viet, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies, et la présidente de l’Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock. Photo: VNA

Le Vietnam œuvre pour des résultats concrets à la Conférence d’examen du TNP

L’ambassadeur Do Hung Viet, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies, a informé la présidente de l’Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock, de l’évolution de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires au cours des deux premières semaines.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), reçoit Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane, en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane appelées à devenir des modèles de coopération décentralisée

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordaient toujours la priorité absolue à l’amitié grandiose et unique entre le Vietnam et le Laos, tout en soutenant fortement le processus de renouveau et d’intégration internationale du Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine

Au cours de cette rencontre, le chef du gouvernement a salué les avancées très positives des relations bilatérales, soulignant particulièrement l'importance de la récente visite d'État en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam.

Tran Duc Thang (droite, 2e rang), secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, et Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de la capitale lao, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane s'engagent à dynamiser leur coopération pour une nouvelle phase

Au cours de cet échange, les dirigeants des deux capitales vietnamien et lao ont réaffirmé leur volonté de consolider et de développer en profondeur l’amitié grandiose, la solidarité spéciale et la coopération intégrale unissant le Vietnam et le Laos, tout en soulignant que les relations entre Hanoï et Vientiane ne cessent de se renforcer de manière efficace et concrète.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s'adresse au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031, à Hanoi, le 12 mai. Photo: VNA

Le FPV renforcera sa coordination avec le gouvernement et l’Assemblée nationale

Le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont travaillé de concert pour promouvoir le bloc de grande union nationale, déployer des mesures de protection sociale, renforcer la communication avec le public et la construction du système politique, améliorer le contrôle et la critique sociale, lutter contre la corruption et le gaspillage, améliorer les cadres juridiques et politiques et promouvoir la diplomatie populaire.

Une délégation de 60 Vietnamiens de la diaspora, originaires de 20 pays et territoires, a offert de l'encens en hommage aux rois Hùng. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne contribue à l'unité et au développement national

Les Vietnamiens, au pays comme à l'étranger, constituent un maillon essentiel de la grande solidarité nationale. Leur patriotisme, leur attachement à la patrie et leur sens des responsabilités sont des atouts déterminants pour le développement fulgurant du pays, son intégration internationale et sa prospérité durable.

Délégués participant au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

11e Congrès national du FPV: La transformation numérique est incontournable

Les délégués au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031 ont considéré que l’application de l’intelligence artificielle (IA) et la transformation numérique constituent une étape incontournable pour le développement national dans les années à venir.