Vols d'essai à Truong Sa : la CAAV réfute les arguments chinois

Le porte-parole du ministère chinois des AE a présenté un certain nombre d'arguments erronés et dangereux pour défendre les récents vols d'essai effectués par ce pays vers un récif en Mer Orientale.
Vols d'essai à Truong Sa : la CAAV réfute les arguments chinois ảnh 1Un Airbus A320 atterrit à l'aéroport de Tuy Hoa: Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères a présenté un certain nombre d'arguments erronés et dangereux pour défendre les vols d'essai récemment effectués par ce pays vers un récif en Mer Orientale, a déclaré l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV).

Lors de la conférence de presse ​périodique du 11 janvier dernier, le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, Hong Lei, a répondu à des questions concernant le communiqué de presse de la CAAV sur les opérations des avions chinois dans la région d'information de vol (FIR) d'Ho Chi Minh-Ville.

Il a déclaré que ces vols d'essai vers une piste d'atterrissage récemment construite sur ​ladite île de Yongshu, internationalement connue sous le nom de Fierry Cross, relevaient totalement de la souveraineté de la Chine.

Cette déclaration a affirmé intentionnellement que le couloir aérien de l'île chinoise de Hainan au récif de Fierry Cross à travers la FIR d'Ho Chi Minh relevait de l'espace aérien souverain de la Chine. Elle est complètement fausse et infondée, et met directement en péril la sécurité et les activités normales de l'aviation civile en Mer Orientale, a insisté la CAAV.

La Chine a également déclaré que les vols de ses avions dans et à travers des routes aériennes internationales qui ont été mises en place par les pays concernés et l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), ​relevaient tout à fait ​de la liberté de ce pays et ne faisaient pas l'objet de restrictions selon les réglementations de l'aviation civile internationale.

Il est clair qu'une telle déclaration a soulevé de profondes inquiétudes du Vietnam comme de la communauté internationale de l'aviation ​concernant la responsabilité d'un pays ​en termes de sécurité aérienne, a dénoncé la CAAV.

La CAAV réfute complètement la déclaration du 11 janvier du porte-parole chinois Hong Lei et s'oppose résolument aux agissements précités de la Chine, a-t-elle déclaré, tout en demandant à ce pays ​de cesser immédiatement ces opérations, de ne pas ​conduire des opérations aériennes similaires, et de procéder à des actes pratiques et concrets pour contribuer​ au maintien de la sécurité aérienne en Mer Orientale.

Actuellement, les organes de gestion et de contrôle aérien du Vietnam ​s'efforcent ​de suivre de près et de garantir la sécurité absolue des vols normaux dans les FIR relevant de sa compétence, a fait savoir la CAAV.

Par ailleurs, la CAAV et la Compagnie générale de gestion du trafic aérien du Vietnam ont également vérifié les notes officielles, messages, fax, lettres électroniques et télégrammes ​dans tous les organismes et unités concernés dont les coordonnées avaient été rendues publiques dans la Publication des informations aéronautiques (AIP) du Vietnam, comme les enregistrements d'appels téléphoniques du 28 au 29 décembre dernier avec les établissements de prestation de services de trafic aérien concernés du Vietnam.

Cependant, il n'y a aucune notification de plans de vol envoyée par l'ambassade de Chine comme elle l'a prétendu, a ​indiqué la CAAV. ​En outre, une notification ​par une représentation diplomatique chinoise à son homologue vietnamien ne peut remplacer le dépôt d'un plan de vol, ni les contacts en bonne et due forme avec le prestataire de services, a conclu la CAAV. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An et le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan. Photo: VNA

Une délégation du Front de solidarité cambodgien en visite à Ninh Binh

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An, a été accueillie par le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan, ainsi que par le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy.