VNA et Thua Thien-Hue signent un accord de coopération dans la communication

L’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et le Comité populaire de la province de Thua Thien-Hue (Centre) ont signé le 11 septembre à Hue un accord de coopération dans la communication.
VNA et Thua Thien-Hue signent un accord de coopération dans la communication ảnh 1Le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi (5e à gauche) et le président du Comité populaire de la province de Thua Thien-Hue, Phan Ngoc Tho (6e à gauche) signent le 11 septembre à Hue un accord de coopération dans la communication. Photo: VNA

Thua Thien-Hue (VNA) – L’Agence vietnamienne d’Information (VNA en abréviation anglaise) et le Comité populaire de la province de Thua Thien-Hue (Centre) ont signé le 11 septembre dans la ville de Hue un accord de coopération dans la communication.

Selon cet accord, la VNA et le Comité populaire provincial de Thua Thien-Hue coordonnent dans la fourniture mutuelle des informations pour présenter largement des options, des politiques, des images sur les habitants, la culture, les potentiels et les atouts de Thua Thien-Hue sur tous les types d’informations de la VNA aux habitants dans le pays et aux amis étrangers pour les aider à comprendre profondément cette localité et la soutenir dans l’œuvre de renouveau et de développement.

La VNA oriente les informations et l’opinion publique, assiste la direction et la gestion des dirigeants de la province de Thua Thien-Hue. En cas d’avoir des informations erronées dans cette province, le porte-parole du Comité populaire provincial doit activement coopérer avec la VNA pour les vérifier, les clarifier ou les rejeter  pour désentraver des malentendus dans la communauté et prendre part à la stabilité de la situation dans la localité.

La VNA élabore un plan d’assistance de la communication de Thua Thien-Hue avec la durée et l’heure de diffusion appropriées sur la chaîne de télévision VNews, assiste le portail électronique provincial, autorise les mas médias de Thua Thien Hue à utiliser gratuitement des produits de communication de la VNA déjà publiés en citant des sources suivant le règlement. En plus, des journalistes, des rédacteurs des mas médias de Thua Thien-Hue peuvent participer aux cours de formation journalistique organisés par la VNA.

Pour sa part, la province de Thua Thien-Hue favorise les activités professionnelles des journalistes  de la VNA suivant la loi, fournit à temps et activement des informations à la VNA et coordonne avec la VNA dans l’organisation des activités d’échange professionnel et d'autres activités à cette localité.

S’exprimant à la cérémonie de signature, le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi a souhaité que la province de Thua Thien-Hue poursuive à aider la VNA et le bureau de représentation de la VNA à cette localité à accomplir la tâche politique confiée et remplir des objectifs fixés dans cet accord.

De son côté, le président du Comité populaire provincial, Phan Ngoc Tho a souligné que la construction des images de Thua Thien-Hue, notamment la valorisation de ses potentiels touristiques, culturels pour attirer des investisseurs vietnamiens et étrangers nécessite d’une communication plus efficace. Avec l’atout de la VNA et la coordination étroite dudit Comité populaire, on espère que ledit accord aura de résultats positifs.

La VNA a une antenne de 63 bureaux de représentation à toutes les 63 villes et provinces du pays et plus d’une trentaine de bureaux de représentation sur les cinq continents. Cette agence tisse une coopération bilatérale et multilatérale avec près de 40 agences de presse et organisations de presse prestigieuses dans le monde entier.  -VNA

Voir plus

La police a bouclé le site de l'incendie. Photo : EPA

Message de condoléances à la Suisse

Le président vietnamien Luong Cuong, a adressé un message de condoléances au président de la Confédération, Guy Parmelin, à la nouvelle d'un grave incendie survenu dans le canton du Valais, en Suisse.

"Les Vietnamiens résidant à l'étranger proposent des pistes pour le développement de Hô Chi Minh-Ville" était le thème d'un colloque organisé en l'honneur du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne pleinement associée aux grandes orientations nationales

La communauté vietnamienne à l’étranger exprimait de plus en plus clairement sa volonté de contribuer de manière concrète, durable et responsable au développement du pays, a déclaré Phan Kiên Cuong, arbitre économique en République tchèque, en Slovaquie et à Vienne, également vice-directeur du Centre de conseil pour le développement économique et commercial du Vietnam (VICENDETI).

L’ambassadeur Mai Phan Dung, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’OMC et d’autres organisations internationales à Genève. Photo : VNA

Le Vietnam continue de garantir le respect des droits de l’homme pour tous

Durant le mandat 2023-2025, la participation de la Mission permanente du Vietnam à Genève au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies a été guidée par une approche cohérente : un engagement constructif, la cohérence et une attention constante portée aux solutions concrètes qui améliorent la vie des populations.

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.