VNA et Ninh Thuân renforcent la coopération dans les communications

Le Comité populaire de la province de Ninh Thuân (Centre) et l’Agence vietnamienne d’information (VNA) ont signé le 17 juillet, dans cette localité, un accord de coopération dans les communications.

Ninh Thuân, 17 juillet (VNA) – Le Comité populaire de la province de Ninh Thuân(Centre) et l’Agence vietnamienne d’information (VNA) ont signé le 17 juillet,dans cette localité, un accord de coopération dans les communications, ce enprésence du directeur général de la VNA Nguyen Duc Loi et du président duComité populaire provincial Luu Xuân Vinh.

VNA et Ninh Thuân renforcent la coopération dans les communications ảnh 1Panorama de la cérémonie de signature d'un accord de coopération dans les communications entre la VNA et la province de Ninh Thuân. Photo : VNA


En vertu de cet accord, les deux parties renforceront les informations sur lesactivités politiques, économiques, culturelles et sociales, les opportunitésd’investissement et d’affaires, les potentiels économiques locaux commel’énergie renouvelable, le tourisme, l’économie maritime, l’agriculture ethaute technologie, la culture à travers une large gamme de produits de presse écrite et audiovisuelle dela VNA.

La VNA rejettera à temps toute information incorrecte sur la localité,contribuant à maintenir la stabilité et le développement de Ninh Thuân.

Le Comité populaire provincial a promis de créer des conditions favorablesau travail des journalistes de la VNA et a demandé aux secteurs et branchesconcernés de fournir à temps des informations à la VNA.

Prenant la parole, Nguyen Duc Loi a souhaité que lesorganes compétents provinciaux fournissent à la VNA des informations exactes eta aussi demandé aux autorités provinciales de créer les meilleures conditionset de soutenir les correspondants de la VNA dans la pratique de leur métier.

Luu Xuân Vinh a présenté la situation socioéconomique, politique,culturelle de la province en souhait que la VNA continue de renforcer lacoopération et l’aide pour Ninh Thuân. Il a aussi promis de coopérer étroitement et d’assisterles correspondants de la VNA.

La VNA est un service public relevant du gouvernement etun organe d’information officiel du Vietnam.

Unique agence de presse du pays, la VNA a pour fonctions de diffuser lesinformations et documents officiels du Parti et de l’Etat. Elle fournit enoutre des informations à la demande du Parti et de l’Etat et centralise ladiffusion des nouvelles sous diverses formes aux médias, au public, ainsi qu’àd'autres personnes, au Vietnam comme à l’étranger.

Avec 63 bureaux dans toutes les villes et provinces du pays et 30 autres implantéssur les cinq continents, la VNA compte ainsi actuellement un corps decorrespondants opérationnels dans toutes les régions du pays et dans la plupartdes régions importantes du monde.

Avec plus de 60 produits d’information réalisés par un corps d’environ1.000  correspondants et rédacteurs de plus de 2.300 cadres et employés del'agence, la VNA est actuellement l'organe de presse ayant le plus grand nombrede produits et de supports d’information du pays : bulletins écrits, bulletinsphotographiques, bulletins télévisés, bulletins infographiques, bulletinssonores… ; quotidiens, hebdomadaires, revues, revues illustrées, livres,journal en ligne, informations pour téléphones mobiles et informations enligne... -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.