Visite de la famille d'une jeune fille vietnamienne adoptée en Irlande

Dans le cadre de la visite d'État en Irlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, Tô Lâm, la vice-ministre des Affaires étrangères (AE), présidente du Comité d'État chargé des résidents vietnamiens à l'étranger, Lê Thi Thu Hang a rendu visite à la famille de Monsieur et madame Eamon McMullen qui ont adopté Ngô Huong Thao, âgée de 17 ans.

La vice-ministre des Affaires étrangères (AE), présidente du Comité d'État chargé des résidents vietnamiens à l'étranger, Lê Thi Thu Hang rendre visite à la famille de Monsieur et madame Eamon McMullen qui ont adopté Ngô Huong Thao, âgée de 17 ans. Photom ministère vietnamien des AE
La vice-ministre des Affaires étrangères (AE), présidente du Comité d'État chargé des résidents vietnamiens à l'étranger, Lê Thi Thu Hang rendre visite à la famille de Monsieur et madame Eamon McMullen qui ont adopté Ngô Huong Thao, âgée de 17 ans. Photom ministère vietnamien des AE

Dublin (VNA) – Dans le cadre de la visite d'État en Irlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, Tô Lâm, la vice-ministre des Affaires étrangères (AE), présidente du Comité d'État chargé des résidents vietnamiens à l'étranger, Lê Thi Thu Hang a rendu visite à la famille de Monsieur et madame Eamon McMullen qui ont adopté Ngô Huong Thao, âgée de 17 ans.

Ngô Huong Thao a été découverte abandonnée dans le quartier de Ve An, province de Bac Ninh alors qu'elle n'avait que 2-3 jours et a été remise au Centre de soins des personnes méritantes et de protection sociale de Bac Ninh le 10 décembre 2007. En mai 2008, elle a été adoptée par la famille de M. Eamon McMullen et Mme Annette McMullen, de nationalité irlandaise.

La vice-ministre Lê Thi Thu Hang a exprimé son émotion lorsqu'elle a vu que Ngô Huong Thao avait été élevé par la famille de M. et Mme McMullen.

Elle s'est réjouie de voir que la communauté vietnamienne d'Irlande, qui comptait environ 5 000 personnes, menait de nombreuses activités pour promouvoir la culture vietnamienne et enseigner le vietnamien à des générations d'enfants nés et élevés en Irlande.

Ces activités d'échanges humains, culturels, éducatifs et touristiques ont contribué à renforcer la compréhension mutuelle et l'amitié entre les peuples des deux pays, a-t-elle indiqué.

Elle a encouragé Ngô Phuong Thao à bien faire ses études et à toujours s'efforcer d'être digne de l'amour que lui donnent ses parents adoptifs, espérant que Ngô Huong Thao passera du temps à apprendre le vietnamien, à découvrir la beauté de la culture nationale vietnamienne et, si possible, à retourner à son pays d'origine.

Elle a espéré que la famille irlandaise continuerait à créer un environnement favorable, lui permettant d’apprendre et conserver sa langue maternelle, de pratiquer la beauté de la culture nationale et maintenir des liens avec le Vietnam et ramènerait Ngo Huong Thao visiter sa ville natale lorsque cela était possible.

Remerciant la vice-ministre des AE Lê Thi Thu Hang pour son attention et ses encouragements, M. et Mme McMullen a raconté le processus d'adoption de Thao, déclarant l’encourager à apprendre le vietnamien, à découvrir la culture traditionnelle vietnamienne et à créer les conditions lui permettant de visiter son pays natal et de participer aux activités organisées par le Comité d'État chargé des résidents vietnamiens à l'étranger.

L'Irlande est actuellement le principal partenaire du Vietnam en matière de coopération en matière d'adoption. Les deux pays ont signé un accord d'adoption en 2003 et, à ce jour, de nombreux enfants vietnamiens ont trouvé leur famille en Irlande, ouvrant ainsi la possibilité aux enfants vivant dans des circonstances difficiles d'être élevés dans un environnement sûr, de bénéficier d'un accès à une éducation avancée et de développement social. -VNA

source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.