Vietnam-Myanmar : relation de coopération de plus en plus intégrale et approfondie

La visite officielle de la conseillère d'État du Myanmar, Aung San Suu Kyi au Vietnam crée une base solide pour approfondir le partenariat de coopération intégrale entre les deux pays.
Vietnam-Myanmar : relation de coopération de plus en plus intégrale et approfondie ảnh 1L’ambassadrice du Vietnam au Myanmar Luan Thuy Duong. Photo : le ministère vietnamien des AE. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – La visite officielle de la conseillère d’Etat, ministre birman des Affaires étrangères, aussi ministre du Bureau du président, Aung San Suu Kyi, est non seulement la poursuite de la relation d’amitié traditionnelle mais aussi affirme la coopération multiforme entre le Vietnam et le Myanmar, créant une base solide pour approfondir le partenariat de coopération intégrale entre les deux pays.

C’est en ces termes qu’a affirmé l’ambassadrice du Vietnam au Myanmar, Luan Thuy Duong à l’occasion de la visite officielle de deux jours d’Aung San Suu Kyi au Vietnam, sur invitation du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

Selon l’ambassadrice Luan Thuy Duong, dans le cadre de cette visite, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et la conseillère d'État du Myanmar, Aung San Suu Kyi vont avoir un entretien. En plus, les dirigeants de deux pays vont signer plusieurs accords de coopération importants.

Les deux parties vont discuter des mesures pour promouvoir leur coopération dans la politique, le commerce, l’investissement, la défense, la sécurité, l’agriculture, la sylviculture, l’énergie, les télécommunications, le tourisme, l’éducation et les échanges entre les deux peuples. Elles vont échanger des questions régionales, avancer des mesures de coopération lors des forums multilatéraux pour protéger les intérêts de deux peuples et prendre part à la paix, la stabilité, le développement de la région et du monde. En particulier, étant les membres de l’Association des nations d’Asie du Sud-Est (ASEAN), le Vietnam et le Myanmar ont convenu de contribuer activement leur part à la solidarité et à l’attachement de la communauté et au renforcement du rôle de l’ASEAN dans les régions plus vastes.

Au cours des dernières années, les échanges des délégations, des visites de divers échelons ont permis de consolider l’amitié et la confiance mutuelle.

En ce qui concerne la coopération économique, les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint près de 830 millions de dollars en 2017, soit une hausse de 51% en glissement annuel, dépassant l’objectif fixé de 500 millions de dollars. Le Vietnam est le 9e partenaire commercial et le 7e investisseur du Myanmar avec 17 projets totalisant un fonds de 2,1 milliards de dollars.

Le Vietnam et le Myanmar maintiennent et promeuvent les mécanismes de coopération bilatérale comme le Comité mixte de coopération bilatérale, le sous-comité mixte de coopération commerciale, la signature des protocoles d’accord de coopération… Lors des sessions de ces derniers, les deux parties ont discuté des mesures concrètes pour promouvoir leur coopération dans l’agriculture, la sylviculture, l’aquaculture, les transports et la communication, l’énergie, la santé, la culture, l’éducation, les sports...

A travers des consultations politiques, les deux pays ont partagé des points de vue communs face aux questions régionales et internationales. Ils se sont soutenus lors des forums régionaux et internationaux par exemple, l’ONU, l’ASEAN, la CLMV (Coopération Inde - Cambodge - Laos - Myanmar - Vietnam), l'ACMECS (Stratégie de coopération économique des pays riverains des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong), la GMS (Sous-région du Grande Mékong).

L’an dernier, le point marquant de la coopération culturelle bilatérale c’est que les deux pays ont signé le programme de coopération culturelle Vietnam-Myanmar pour la période 2017-2020 lors de la visite d’Etat du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong au Myanmar. Ce programme crée un fer de lance pour les programmes et les événements culturels et sportifs des deux pays. En plus, Myanmar et Vietnam ont signé un protocole d’accord sur la coopération d’éducation. Ils sont prêts à promouvoir l’échange entre les établissements de formation et d’études dans l’apprentissage et l’éducation.

D’après la diplomate Luan Thuy Duong, avec les expériences de plus de 40 ans d’échanges et de coopération, et des efforts conjugués, les deux pays continuent de maintenir la relation d’amitié et de coopération multiforme, de récolter de nouveaux acquis pour répondre aux intérêts des deux peuples pour la paix, la stabilité, la coopération et la prospérité dans la région et dans le monde. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.