Vietnam-Laos: sensibilisation sur la loi relative à la frontière

 Un cours de sensibilisation et de vulgarisation à la loi relative à la frontière Vietnam-Laos a été organisé mercredi dans la province de Quang Nam (Centre).
 Un cours desensibilisation et de vulgarisation à la loi relative à la frontièreVietnam-Laos a été organisé mercredi dans la province de Quang Nam(Centre).

Placé sous les auspices de la Commission de lapropagande et de l'éducation du Comité central (CC) du Parti communistedu Vietnam (PCV), les ministères des Affaires étrangères, de la Défense,de l'Industrie et du Commerce, ce cours était destiné à 300 cadres etpatriarches des villages des deux provinces de Quang Nam et de Kon Tum(Centre).

Ces derniers ont été informés de la situationsocioéconomique, de la sécurité de leur province, des résultats de lacoopération commerciale entre les régions frontalières du Vietnam et duLaos au cours des trois premiers trimestres de 2013, ainsi que desrésultats du travail de densification et de réhabilitation des bornesfrontalières.

Ce cours a également présenté des textesjuridiques relatifs au commerce frontalier ainsi que les programmes desensibilisation de la population des régions montagneuses sur la loirelative à la frontière Vietnam-Laos pour la période 2012-2015.

Le travail de gestion et de protection de la frontière et des bornagesfrontaliers obtiendra des résultats positifs si les patriarches desvillages et la population locale coopèrent avec les autorités pourdévelopper l'économie locale et valoriser les bons sentiments avec lepeuple multiethnique laotien, a affirmé Truong Minh Tuan, vice-présidentde la Commission de la propagation et de l'éducation du CC du PCV. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.