Vietnam-Japon : approfondissement des relations bilatérales

Dans le cadre de la visite d'Etat au Japon du président du Vietnam Truong Tan Sang du 16 au 19 mars, le Vietnam et le Japon ont rendu publique le 18 mars une Déclaration commune sur l'établissement de relations d'un partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie.
Dans le cadre de lavisite d'Etat au Japon du président du Vietnam Truong Tan Sang du 16 au19 mars, le Vietnam et le Japon ont rendu publique le 18 mars uneDéclaration commune sur l'établissement de relations d'un partenariatstratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie.

L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) présente ci-dessous de larges extraits de cette Déclaration commune.

Lors de l'entretien entre le président Truong Tan Sang et le Premierministre Shinzo Abe, le 18 mars, les deux parties ont décidé, sur labase des relations de coopération bilatérale qui se sont vigoureusementdéveloppées ces dernières années, de porter leurs relations departenariat stratégique à la hauteur d'un partenariat stratégiqueapprofondi, pour la paix et la prospérité en Asie. Les deux dirigeantsont estimé que cette évolution des relations manifeste la confiancepolitique et reflète l'approfondissement des relations entre les deuxpays en tous domaines, conformément aux intérêts fondamentaux etdurables de chacun, tout en répondant aux souhaits des deux peuples eten contribuant à la paix, à la stabilité, à la coopération et audéveloppement dans la région comme dans le monde.

S'agissant des relations bilatérales, le Vietnam et le Japon onthautement apprécié le rôle important de l'échange de délégations dedirigeants de haut rang entre les deux pays qu'ils ont convenu demaintenir, et décidé d'intensifier davantage les échanges entre partispolitiques ainsi qu'entre l'Assemblée nationale vietnamienne et la Diètedu Japon.

Les deux parties ont convenu de continuer àmettre en oeuvre efficacement les mécanismes de dialogue existants dontle Comité de coopération Vietnam-Japon de niveau de ministre desAffaires étrangères et le Dialogue sur le partenariat stratégique deniveau de vice-ministre des AE, ainsi que de maintenir les échangesfréquents entre les dirigeants et les responsables des Départementsrelevant du ministère des AE des deux pays.

Les deuxparties se sont accordées pour continuer de collaborer dans la mise enoeuvre efficace du "Mémorandum entre les ministères vietnamien etjaponais de la Défense sur la coopération et les échanges bilatéraux" de2011, d'organiser des dialogues sur la politique en matière de défensede niveau vice-ministériel Vietnam-Japon, de renforcer l'échange dedélégations de tous niveaux, de promouvoir la coopération entre lesarmées et dans la formation de ressources humaines, d'améliorer lescapacités, ainsi que d'augmenter les visites de navires militaires.

La partie japonaise a salué la décision du Vietnam de participer auxactivités de maintien de la paix de l'ONU et affirmé soutenir le Vietnampar son assistance au développement de ressources humaines, mais aussi,et entre autres, de partages d'expériences.

Leprésident Truong Tan Sang a fait grand cas de la déclaration du Japond'aider le Vietnam en matière de déminage par l'intermédiaire du Fondsd'intégration Japon-ASEAN (JAIF).

Les deux parties ontaffirmé que les deux pays continueront de renforcer leur coopérationdans la sécurité maritime. Sur la base des besoins d'amélioration descapacités des agences vietnamiennes d'application de la loi maritime, lePremier ministre Shinzo Abe annoncera rapidement l'envoi d'une missiond'étude au Vietnam afin d'évaluer l'assistance à lui accorder.

Les deux parties ont bien estimé le succès du Dialogue sur la sécuritéJapon-Vietnam de niveau vice-ministériel, et décidé d'organiser leprochain Dialogue en 2014.

Le Vietnam a demandé delancer prochainement la négociation d'accords d'assistance judiciaire,d'extradition et de transfert de condamnés. La partie japonaise a prisnote de cette proposition et espéré que le Vietnam étudiera son adhésionaux accords multilatéraux comme la convention de La Haye sur lasignification et la notification à l'étranger des actes judiciaires etextrajudiciaires en matière civile ou commerciale.

Leprésident Truong Tan Sang a vivement apprécié le soutien accordé par leJapon en matière de réforme juridique et judiciaire, dont la révision dela Constitution, ainsi que la déclaration par le Premier ministreShinzo Abe de poursuivre cette assitance.

Les deuxparties se sont accordées pour intensifier leur coopération dans lerèglement des problèmes de sécurité non traditionnels, de terrorisme, decriminalité transnationale, de piraterie et de cybercriminalité.

Le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré que le Japon continuera àcollaborer étroitement avec le Vietnam dans la mise en oeuvre du pland'action pour six secteurs prioritaires de sa stratégied'industrialisation, dans le cadre de la coopération Vietnam-Japon pour2020 et sa vision pour 2030, à savoir l'agroalimentaire, l'électronique,l'automobile et ses accessoires, les machines agricoles, l'industrie del'environnement et les économies d'énergies, et la construction navale.Il a déclaré que le Japon coopérera pour aider le Vietnam à développerl'industrie auxiliaire et à atteindre son objectif d'industrialisationet de modernisation du pays en 2020.

Le Premier ministrejaponais a affirmé continuer de considérer le Vietnam comme unpartenaire important dans sa politique d'aides publiques audéveloppement (APD). Il a également abordé l'importance de l'édificationde relations mutuellement avantageuses à travers une coopération baséesur les technologies et le savoir-faire japonais dans l'emploi des APDjaponaises afin de contribuer au développement durable au Vietnam.

Le président Truong Tan Sang a particulièrement apprécié cettedéclaration du Premier ministre Shinzo Abe et l'a remercié pour lasignature par les deux pays de notes d'échanges pour la seconde moitiéde l'année fiscale de 2013, d'une valeur de 120 milliards de yens, pourcinq projets d'APD.

Les deux parties ont décidéd'approfondir leur coopération dans le cadre de leurs accords decoopération afin de développer et de mettre en oeuvre des projetsd'infrastructures au Vietnam, notamment de voies ferrées, de routes, deports maritimes, d'aéroports, d'adduction et d'évacuation d'eau, et dedéveloppement des ressources d'eau.

Elles sont convenuesde lancer efficacement le projet de système douanier automatisé et desystème douanier de données intelligentes (VNACCS/VCIS).

Elles ont décidé de promouvoir le partenariat public-privé (PPP) afin derépondre efficacement aux besoins croissants de développement desinfrastructures au Vietnam.

Les deux parties ont décidéde continuer à collaborer dans la mise en oeuvre de l'Initiative communeVietnam-Japon (5e phase) concernant l'amélioration de l'environnementd'investissement du Vietnam.

Elles se sont accordées pouraccélérer la coopération bilatérale afin de doubler le commercebilatéral et l'investissement d'ici 2020.

La partievietnamienne a vivement apprécié la baisse des normes de taux résiduelmaximum (MRL) d'Ethoxyquin pour les crevettes importées au Japon à 0,2ppm, ainsi que les efforts de ce dernier pour favoriser et acheverrapidement les procédures techniques d'importation de fruits du dragon,de mangues et d'autres fruits du Vietnam.

Les deuxparties ont décidé de créer un mécanisme de dialogue pour promouvoir lacoopération intégrale dans l'agriculture, la sylviculture etl'aquaculture, et d'organiser au plus tôt une première réunion auVietnam en 2014.


Elles ont décidé d'établir un mécanismed'échange sur le développement de l'industrie alimentaire des deux pays,ainsi que d'organiser au plus tôt la première réunion au Vietnam.

Les deux parties se sont accordées sur le fait que la réforme dusystème bancaire et des entreprises publiques, et le traitement globaldes créances douteuses, sont un défi pour le Vietnam sur le moyen commesur le long terme.

Les deux pays ont affirmé l’importance de leur coopération dans le secteur du nucléaire civil.

Le Vietnam et le Japon réaliseront des projets de développement deressources humaines pour l'élaboration de politiques dans l'énergie afind’équilibrer l’offre et la demande en électricité au Vietnam.

Les deux parties ont décidé de continuer de coopérer dans ledéveloppement de l’industrie de l’exploitation et du traitement desterres rares au Vietnam.

Le Japon s’est engagé àsoutenir le Vietnam dans sa réadaptation au changement climatique. Lesdeux parties ont reconnu l’importance du renforcement de leurcoopération dans le traitement de la pollution de l’air etl’alimentation en eau.

Les deux parties ont décidé decoopérer pour une mise en oeuvre efficace du mémorandum sur la gestionet la prévention des calamités naturelles signé en septembre 2013 entrele ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural et leministère japonais de la Terre, des Infrastructures, du Transport et duTourisme.

Les deux pays sont convenus d'intensifierleur coopération générale dans le secteur de la construction et dudéveloppement urbain, y compris dans le développement d'agglomérationsécologiques et d'infrastructures techniques comme l’adduction en eau oule traitement des déchets...

Elles renforceront leurcoopération dans le secteur de l’information, de la poste et descommunications en appliquant le mémorandum modifié en septembre 2013convenu par le ministère vietnamien de l’Information et de laCommunication et le ministère japonais des Affaires intérieures et de laCommunication.

Les deux parties ont apprécié lasignature le 18 mars 2014 du mémorandum de coopération dans le secteurde la santé publique par le ministère vietnamien de la Santé et leministère japonais de la Santé publique, du Travail et du Bien-êtresocial.

M. Truong Tân Sang a apprécié le fait que leJapon étudiait l'octroi d'une aide pour la construction de l’Hôpitald’amitié Japon-Vietnam à Hô Chi Minh-Ville.

Les deuxparties ont reconnu l’importance de la coopération bilatérale dans laprévention, la lutte et le contrôle des maladies non contagieuses, dontle cancer.

Ils ont souligné l’importance del’organisation au Vietnam le plus tôt possible de la 4e réunion duComité mixte Vietnam-Japon sur les sciences et les technologies.

Les deux parties ont salué la signature le 18 mars 2014 du Programme decoopération stratégique dans l’éducation et la formation par leministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministèrejaponais de l’Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et desTechnologies.

Le Japon s’est engagé à soutenir leVietnam dans la formation de ressources humaines et l’enseignement dujaponais au Vietnam.

Ils ont apprécié le prochaindépart en juin 2014 d'aides-soignants et de gardes-malades vietnamienspour suivre des études afin de travailler au Japon.

LeJapon et le Vietnam partagent une même volonté de renforcer lacoopération culturelle et les échanges entre les deux peuples, etcoordonneront leurs actions dans l’organisation de manifestationsculturelles et artistiques, dont la Fête annuelle du Vietnam au Japon.

Le Premier ministre Shinzo Abe a apprécié le Vietnampour l'exemption du visa accordée aux Japonais depuis 2004. Les deuxparties ont décidé de simplifier les formalités de délivrance de visapour les Vietnamiens.

Le président du Vietnam aapprécié la décision du Premier ministre Shinzo Abe concernant ledéploiement du programme d’échange des jeunes vietnamiens et japonaisavec la participation de 1.000 personnes dans le cadre du Programmed’échanges des jeunes Japon-Asie de l’Est.

Le Japon affirme soutenir le Vietnam dans l’organisation des Jeux sportifs d’Asie en 2019 (ASIAD 2019).

Concernant les problèmes régionaux et internationaux, les deux partiesintensifieront la coordination de leurs actions et l'approfondissementde leur coopération au sein des forums régionaux et internationaux dontl’ONU, la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC), le SommetAsie-Europe (ASEM), le Forum régional de l’Association des nations del’Asie du Sud-Est (ARF)..., ce pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement dans la région comme dans le monde.

Le Premier ministre Shizo Abe a souligné que le rétablissement del’économie japonaise profitera aux pays de l’Association des nations del’Asie du Sud-Est (ASEAN) dont le Vietnam, et que, réciproquement, lacroissance du Vietnam bénéficie également au Japon.

LeVietnam a apprécié l’initiative du Premier ministre Shinzo Abe deconsulter les pays de l’ASEAN pour l’organisation de la réunion nonofficielle des ministres de la Défense Japon-ASEAN afin de discuter deproblèmes de sécurité non traditionnels, dont la lutte contre lescatastrophes naturelles.

Le Premier ministre Shinzo Abe aremercié le Vietnam pour soutenir constamment le Japon dans sacandidature au poste de membre permanent du Conseil de sécurité de l’ONUlorsque celu-ci sera réformé.

Le dirigeant japonais aapprécié les efforts du Vietnam pour orienter le règlement des questionsmaritimes, dont la sécurité de la navigation maritime sur la base dudroit international.

Les deux parties ont affirmé que lapaix et la sécurité en mer sont d'intérêt commun pour les deux payscomme pour la communauté internationale.

Les deuxdirigeants ont été unanimes pour considérer que le Code de conduite enMer Orientale (COC) doit être bientôt achevé. -VNA

Voir plus

La 4e conférence conjointe pour la période 2022-2027 entre l’Association d’amitié Vietnam-Cambodge et l’Association d’amitié Cambodge-Vietnam. Photo: VNA

Vietnam-Cambodge : renforcer la solidarité et la coopération

La 4e conférence conjointe pour la période 2022-2027 entre l’Association d’amitié Vietnam-Cambodge et l’Association d’amitié Cambodge-Vietnam a été coprésidée par la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam et présidente de l’Association d’amitié Vietnam-Cambodge, Nguyen Thi Thanh et Samdech Men Sam An, vice-présidente du Parti du Peuple Cambodgien (PPC), présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la Patrie du Cambodge et de l’Association d’amitié Cambodge-Vietnam.

Lors de sa participation au 48e sommet de l'ASEAN à Cebu, aux Philippines, le 8 mai 2026 après-midi, le Premier ministre Le Minh Hung a rencontré le Premier ministre thaïlandais Anutin Charnvirakul. Photo: VNA

La visite du dirigeant To Lam en Thaïlande : un jalon appelé à façonner les liens bilatéraux pour la prochaine décennie

À l’approche de la visite officielle en Thaïlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam, le quotidien thaïlandais The Standard estime que cet événement pourrait marquer un tournant majeur dans les relations Vietnam-Thaïlande, dans un contexte de renforcement du partenariat stratégique intégral entre les deux pays et de recomposition de l’ordre mondial.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc préside la réunion du Conseil consultatif de l’amnistie 2026, à Hanoi, le 24 mai. Photo : VNA

Le vice-Premier ministre permanent demande de passer au crible chaque cas d’amnistie

Présidant une réunion du Conseil consultatif d’amnistie de 2026 destinée à examiner les dossiers et les listes proposées de prisonniers éligibles à l’amnistie en 2026, le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a souligné que la clémence et le traitement humanitaire accordés aux personnes coupables reflètent la tradition humaniste de la nation vietnamienne.

Le Premier ministre Le Minh Hung offre de l'encens au cimetière national des martyrs de Truong Son. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung rend hommage aux martyrs à Quang Tri

Dans une atmosphère de grand respect et de profonde reconnaissance, le chef du gouvernement et sa délégation ont observé une minute de silence en mémoire des combattants qui ont sacrifié leur jeunesse et leur vie pour l'indépendance, la liberté du pays et le bonheur du peuple.

L’ambassadeur du Vietnam au Cambodge, Nguyen Minh Vu (gauche) et le gouverneur de la province de Stung Treng, Sor Soputra. Photo: VNA

Le Vietnam consolide sa coopération avec les provinces cambodgiennes du Nord-Est

Lors de son déplacement à Kratie les 21 et 22 mai, l’ambassadeur Nguyen Minh Vu et sa délégation ont été reçus par le gouverneur de la province, Var Thorn, qui leur a présenté un aperçu de la situation socio-économique locale, en mettant notamment l’accent sur le secteur minier, où opèrent actuellement 29 entreprises cambodgiennes, chinoises et vietnamiennes.

le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense et le général Sergueï Choïgou, secrétaire du Conseil de sécurité russe (droite). Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie promeuvent leur coopération dans le secteur maritime

Le Vietnam et la Russie ont tenu le 22 mai à Moscou la deuxième session de consultations bilatérales sur les questions maritimes. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération stratégique dans plusieurs domaines clés, notamment les forces navales, la recherche scientifique marine et l’industrie de construction navale.

Le Premier ministre Le Minh Hung assiste à une cérémonie d’hommage et d’inhumation de martyrs à Quang Tri. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung assiste à une cérémonie d’hommage et d’inhumation de martyrs à Quang Tri

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a participé le 23 mai, dans la province de Quang Tri, à la cérémonie de commémoration et d’inhumation de 28 soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos pendant la guerre. Cette cérémonie a réaffirmé la reconnaissance du Vietnam envers les héros morts pour la Patrie et la solidarité particulière unissant le Vietnam et le Laos.

Panorama de la rencontre. Photo: VNA

Le Vietnam met en avant son attractivité auprès des investisseurs européens

Le Vietnam attache une grande importance au rôle stratégique de l’UE, troisième économie mondiale et acteur majeur dans les domaines du développement durable, de la transition verte, de l’économie circulaire, de la transformation numérique et de la transition énergétique équitable, ainsi que dans la promotion du libre-échange.

Célébration du 63e anniversaire de la Journée de l’Afrique à Hanoï. Photo: VNA

Approfondissement de la coopération entre le Vietnam et l’Afrique

Le Vietnam et l’Afrique entretiennent des relations profondes, établies dès les années 1920 par le Président Ho Chi Minh et des révolutionnaires africains. Forts de cette solidarité traditionnelle, les deux parties ont toujours été côte à côte dans les grandes étapes de leur histoire, depuis les luttes pour l’indépendance jusqu’au processus actuel de développement national.

Le secrétaire général du PCV et président de la République, To Lam, reçoit David Zapolsky, vice-président senior et directeur des affaires mondiales et juridiques d’Amazon. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam encourage Amazon à renforcer ses investissements au Vietnam

To Lam a réaffirmé que le Vietnam considérait les États-Unis comme l’un de ses partenaires les plus importants et a exprimé le souhait de voir la coopération bilatérale se développer à la hauteur du partenariat stratégique global entre les deux pays. Dans cette dynamique, l’économie, le commerce et l’investissement demeurent des piliers majeurs, tandis que la coopération scientifique et technologique constitue un nouvel axe.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.