Dans le cadre de la visite d'Etat au Japon du président du Vietnam Truong Tan Sang du 16 au 19 mars, le Vietnam et le Japon ont rendu publique le 18 mars une Déclaration commune sur l'établissement de relations d'un partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie.

L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) présente ci-dessous de larges extraits de cette Déclaration commune.

Lors de l'entretien entre le président Truong Tan Sang et le Premier ministre Shinzo Abe, le 18 mars, les deux parties ont décidé, sur la base des relations de coopération bilatérale qui se sont vigoureusement développées ces dernières années, de porter leurs relations de partenariat stratégique à la hauteur d'un partenariat stratégique approfondi, pour la paix et la prospérité en Asie. Les deux dirigeants ont estimé que cette évolution des relations manifeste la confiance politique et reflète l'approfondissement des relations entre les deux pays en tous domaines, conformément aux intérêts fondamentaux et durables de chacun, tout en répondant aux souhaits des deux peuples et en contribuant à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région comme dans le monde.

S'agissant des relations bilatérales, le Vietnam et le Japon ont hautement apprécié le rôle important de l'échange de délégations de dirigeants de haut rang entre les deux pays qu'ils ont convenu de maintenir, et décidé d'intensifier davantage les échanges entre partis politiques ainsi qu'entre l'Assemblée nationale vietnamienne et la Diète du Japon.

Les deux parties ont convenu de continuer à mettre en oeuvre efficacement les mécanismes de dialogue existants dont le Comité de coopération Vietnam-Japon de niveau de ministre des Affaires étrangères et le Dialogue sur le partenariat stratégique de niveau de vice-ministre des AE, ainsi que de maintenir les échanges fréquents entre les dirigeants et les responsables des Départements relevant du ministère des AE des deux pays.

Les deux parties se sont accordées pour continuer de collaborer dans la mise en oeuvre efficace du "Mémorandum entre les ministères vietnamien et japonais de la Défense sur la coopération et les échanges bilatéraux" de 2011, d'organiser des dialogues sur la politique en matière de défense de niveau vice-ministériel Vietnam-Japon, de renforcer l'échange de délégations de tous niveaux, de promouvoir la coopération entre les armées et dans la formation de ressources humaines, d'améliorer les capacités, ainsi que d'augmenter les visites de navires militaires.

La partie japonaise a salué la décision du Vietnam de participer aux activités de maintien de la paix de l'ONU et affirmé soutenir le Vietnam par son assistance au développement de ressources humaines, mais aussi, et entre autres, de partages d'expériences.

Le président Truong Tan Sang a fait grand cas de la déclaration du Japon d'aider le Vietnam en matière de déminage par l'intermédiaire du Fonds d'intégration Japon-ASEAN (JAIF).

Les deux parties ont affirmé que les deux pays continueront de renforcer leur coopération dans la sécurité maritime. Sur la base des besoins d'amélioration des capacités des agences vietnamiennes d'application de la loi maritime, le Premier ministre Shinzo Abe annoncera rapidement l'envoi d'une mission d'étude au Vietnam afin d'évaluer l'assistance à lui accorder.

Les deux parties ont bien estimé le succès du Dialogue sur la sécurité Japon-Vietnam de niveau vice-ministériel, et décidé d'organiser le prochain Dialogue en 2014.

Le Vietnam a demandé de lancer prochainement la négociation d'accords d'assistance judiciaire, d'extradition et de transfert de condamnés. La partie japonaise a pris note de cette proposition et espéré que le Vietnam étudiera son adhésion aux accords multilatéraux comme la convention de La Haye sur la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale.

Le président Truong Tan Sang a vivement apprécié le soutien accordé par le Japon en matière de réforme juridique et judiciaire, dont la révision de la Constitution, ainsi que la déclaration par le Premier ministre Shinzo Abe de poursuivre cette assitance.

Les deux parties se sont accordées pour intensifier leur coopération dans le règlement des problèmes de sécurité non traditionnels, de terrorisme, de criminalité transnationale, de piraterie et de cybercriminalité.

Le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré que le Japon continuera à collaborer étroitement avec le Vietnam dans la mise en oeuvre du plan d'action pour six secteurs prioritaires de sa stratégie d'industrialisation, dans le cadre de la coopération Vietnam-Japon pour 2020 et sa vision pour 2030, à savoir l'agroalimentaire, l'électronique, l'automobile et ses accessoires, les machines agricoles, l'industrie de l'environnement et les économies d'énergies, et la construction navale. Il a déclaré que le Japon coopérera pour aider le Vietnam à développer l'industrie auxiliaire et à atteindre son objectif d'industrialisation et de modernisation du pays en 2020.

Le Premier ministre japonais a affirmé continuer de considérer le Vietnam comme un partenaire important dans sa politique d'aides publiques au développement (APD). Il a également abordé l'importance de l'édification de relations mutuellement avantageuses à travers une coopération basée sur les technologies et le savoir-faire japonais dans l'emploi des APD japonaises afin de contribuer au développement durable au Vietnam.

Le président Truong Tan Sang a particulièrement apprécié cette déclaration du Premier ministre Shinzo Abe et l'a remercié pour la signature par les deux pays de notes d'échanges pour la seconde moitié de l'année fiscale de 2013, d'une valeur de 120 milliards de yens, pour cinq projets d'APD.

Les deux parties ont décidé d'approfondir leur coopération dans le cadre de leurs accords de coopération afin de développer et de mettre en oeuvre des projets d'infrastructures au Vietnam, notamment de voies ferrées, de routes, de ports maritimes, d'aéroports, d'adduction et d'évacuation d'eau, et de développement des ressources d'eau.

Elles sont convenues de lancer efficacement le projet de système douanier automatisé et de système douanier de données intelligentes (VNACCS/VCIS).

Elles ont décidé de promouvoir le partenariat public-privé (PPP) afin de répondre efficacement aux besoins croissants de développement des infrastructures au Vietnam.

Les deux parties ont décidé de continuer à collaborer dans la mise en oeuvre de l'Initiative commune Vietnam-Japon (5e phase) concernant l'amélioration de l'environnement d'investissement du Vietnam.

Elles se sont accordées pour accélérer la coopération bilatérale afin de doubler le commerce bilatéral et l'investissement d'ici 2020.

La partie vietnamienne a vivement apprécié la baisse des normes de taux résiduel maximum (MRL) d'Ethoxyquin pour les crevettes importées au Japon à 0,2 ppm, ainsi que les efforts de ce dernier pour favoriser et achever rapidement les procédures techniques d'importation de fruits du dragon, de mangues et d'autres fruits du Vietnam.

Les deux parties ont décidé de créer un mécanisme de dialogue pour promouvoir la coopération intégrale dans l'agriculture, la sylviculture et l'aquaculture, et d'organiser au plus tôt une première réunion au Vietnam en 2014.


Elles ont décidé d'établir un mécanisme d'échange sur le développement de l'industrie alimentaire des deux pays, ainsi que d'organiser au plus tôt la première réunion au Vietnam.

Les deux parties se sont accordées sur le fait que la réforme du système bancaire et des entreprises publiques, et le traitement global des créances douteuses, sont un défi pour le Vietnam sur le moyen comme sur le long terme.

Les deux pays ont affirmé l’importance de leur coopération dans le secteur du nucléaire civil.

Le Vietnam et le Japon réaliseront des projets de développement de ressources humaines pour l'élaboration de politiques dans l'énergie afin d’équilibrer l’offre et la demande en électricité au Vietnam.

Les deux parties ont décidé de continuer de coopérer dans le développement de l’industrie de l’exploitation et du traitement des terres rares au Vietnam.

Le Japon s’est engagé à soutenir le Vietnam dans sa réadaptation au changement climatique. Les deux parties ont reconnu l’importance du renforcement de leur coopération dans le traitement de la pollution de l’air et l’alimentation en eau.

Les deux parties ont décidé de coopérer pour une mise en oeuvre efficace du mémorandum sur la gestion et la prévention des calamités naturelles signé en septembre 2013 entre le ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural et le ministère japonais de la Terre, des Infrastructures, du Transport et du Tourisme.

Les deux pays sont convenus d'intensifier leur coopération générale dans le secteur de la construction et du développement urbain, y compris dans le développement d'agglomérations écologiques et d'infrastructures techniques comme l’adduction en eau ou le traitement des déchets...

Elles renforceront leur coopération dans le secteur de l’information, de la poste et des communications en appliquant le mémorandum modifié en septembre 2013 convenu par le ministère vietnamien de l’Information et de la Communication et le ministère japonais des Affaires intérieures et de la Communication.

Les deux parties ont apprécié la signature le 18 mars 2014 du mémorandum de coopération dans le secteur de la santé publique par le ministère vietnamien de la Santé et le ministère japonais de la Santé publique, du Travail et du Bien-être social.

M. Truong Tân Sang a apprécié le fait que le Japon étudiait l'octroi d'une aide pour la construction de l’Hôpital d’amitié Japon-Vietnam à Hô Chi Minh-Ville.

Les deux parties ont reconnu l’importance de la coopération bilatérale dans la prévention, la lutte et le contrôle des maladies non contagieuses, dont le cancer.

Ils ont souligné l’importance de l’organisation au Vietnam le plus tôt possible de la 4e réunion du Comité mixte Vietnam-Japon sur les sciences et les technologies.

Les deux parties ont salué la signature le 18 mars 2014 du Programme de coopération stratégique dans l’éducation et la formation par le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministère japonais de l’Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et des Technologies.

Le Japon s’est engagé à soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines et l’enseignement du japonais au Vietnam.

Ils ont apprécié le prochain départ en juin 2014 d'aides-soignants et de gardes-malades vietnamiens pour suivre des études afin de travailler au Japon.

Le Japon et le Vietnam partagent une même volonté de renforcer la coopération culturelle et les échanges entre les deux peuples, et coordonneront leurs actions dans l’organisation de manifestations culturelles et artistiques, dont la Fête annuelle du Vietnam au Japon.

Le Premier ministre Shinzo Abe a apprécié le Vietnam pour l'exemption du visa accordée aux Japonais depuis 2004. Les deux parties ont décidé de simplifier les formalités de délivrance de visa pour les Vietnamiens.

Le président du Vietnam a apprécié la décision du Premier ministre Shinzo Abe concernant le déploiement du programme d’échange des jeunes vietnamiens et japonais avec la participation de 1.000 personnes dans le cadre du Programme d’échanges des jeunes Japon-Asie de l’Est.

Le Japon affirme soutenir le Vietnam dans l’organisation des Jeux sportifs d’Asie en 2019 (ASIAD 2019).

Concernant les problèmes régionaux et internationaux, les deux parties intensifieront la coordination de leurs actions et l'approfondissement de leur coopération au sein des forums régionaux et internationaux dont l’ONU, la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC), le Sommet Asie-Europe (ASEM), le Forum régional de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ARF)..., ce pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région comme dans le monde.

Le Premier ministre Shizo Abe a souligné que le rétablissement de l’économie japonaise profitera aux pays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) dont le Vietnam, et que, réciproquement, la croissance du Vietnam bénéficie également au Japon.

Le Vietnam a apprécié l’initiative du Premier ministre Shinzo Abe de consulter les pays de l’ASEAN pour l’organisation de la réunion non officielle des ministres de la Défense Japon-ASEAN afin de discuter de problèmes de sécurité non traditionnels, dont la lutte contre les catastrophes naturelles.

Le Premier ministre Shinzo Abe a remercié le Vietnam pour soutenir constamment le Japon dans sa candidature au poste de membre permanent du Conseil de sécurité de l’ONU lorsque celu-ci sera réformé.

Le dirigeant japonais a apprécié les efforts du Vietnam pour orienter le règlement des questions maritimes, dont la sécurité de la navigation maritime sur la base du droit international.

Les deux parties ont affirmé que la paix et la sécurité en mer sont d'intérêt commun pour les deux pays comme pour la communauté internationale.

Les deux dirigeants ont été unanimes pour considérer que le Code de conduite en Mer Orientale (COC) doit être bientôt achevé. -VNA