Vietnam-Chine: les ministres de la Défense se rencontrent

Vietnam-Chine: Rencontre entre ministres de la Défense

Les ministres vietnamien et chinois de la Défense se sont rencontrés en marge du 10e Dialogue Shangri-La.
Le ministre vietnamien de la Défense, Phung QuangThanh, a affirmé à son homologue chinois que des navires desurveillance maritime chinois avaient sectionné les câbles déployés parle navire Binh Minh 02 effectuant des recherches sismologiques en pleincoeur de la zone économique exclusive du Vietnam.

Lors d'une rencontre avec le ministre chinois de la Défense nationale,le général Liang Guanglie, en marge du Sommet sur la sécurité en Asie(10e Dialogue Shangri-La) tenu le 3 juin, le ministre Phung Quang Thanha souligné que cette affaire avait causé l'indignation de l'opinionpublique vietnamienne comme l'inquiétude chez les dirigeants du Partiet de l'Etat.


Les relations entre le Vietnam et la Chinesont en bonne voie de développement, a estimé Phung Quang Thanh. LeParti, l'Etat, l'Armée et le peuple vietnamiens prennent en très hauteconsidération la solidarité, l'amitié et la coopération intégrale avecla Chine, a-t-il dit. Cependant, dans les bonnes relations entre lesdeux pays, il existe encore des disputes sur la souveraineté en MerOrientale avec certaines affaires regrettables déjà survenues.

Le ministre Phung Quang Thanh a également demandé aux servicesconcernés des deux parties d'observer strictement les engagements deleurs dirigeants, avant de souligner qu'elles doivent rester calmespour régler les problèmes de façon pacifique et par la voie denégociations sur la base du droit international, surtout la Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signéeentre l'ASEAN et la Chine.

Il a estimé que les deuxparties devraient coopérer activement et faire preuve de retenue pourne pas laisser se répéter des affaires analogues, car cela porteraatteinte aux relations bilatérales comme à l'image de la Chine dans larégion.

A la demande du Comité d'organisation duDialogue Shangri-La, le ministre Phung Quang Thanh prononcera uneallocution à la séance plénière, sur le thème "Faire face à de nouveauxdéfis pour la sécurité maritime", dans laquelle il abordera de façonobjective l'affaire du navire Binh Minh 02 pour que la région et lemonde la comprennent.


Les deux ministres se sontdéclarés réjouis de leur rencontre à Singapour après leurs visitesrespectives en Chine et au Vietnam. Le ministre Liang Guanglie a estiméque le Vietnam avait organisé avec succès la première réunion desministres de la Défense de l'ASEAN élargie (ADMM+), où plusieursproblèmes importants ont été discutés.

Le ministre LiangGuanglie a annoncé que lors de sa première participation au DialogueShangri-La, il prononcerait un discours sur l'avenir de la coopérationen matière de sécurité de son pays, dans lequel il souligneral'engagement de la Chine à développer la paix, gagnant-gagnant.


Le ministre Phung Quang Thanh s'est félicité de la premièreparticipation du ministre chinois de la Défense nationale, LiangGuanglie, au 10e Dialogue Shangri-La, qui contribuera à la paix et à lastabilité de la région. Avec le contenu présenté, le discours duministre chinois Liang Guanglie attirera l'attention du Vietnam et dela communauté internationale, a-t-il ajouté.

Phung QuangThanh a remercié Liang Guanglie d'avoir participé et contribuéactivement au succès de l'ADMM+, tout en appréciant la récente visiteau Vietnam du général Guo Boxiong, vice-président de la Commissionmilitaire centrale du Parti communiste chinois, qui a laissé de bonssentiments et de bonnes impressions.


Liang Guanglie aété d'accord avec l'estimation de Phung Quang Thanh sur les relationsVietnam-Chine en bonne voie, précisant que les désaccords entre lesdeux pays concernent la souveraineté en Mer Orientale et que le pointde vue de la Chine est de régler ce problème par la voie diplomatique .

"La Chine est prête à discuter de ce problème lors desforums multilatéraux et proteste contre les actes unilatéraux. La Chines'est engagée à maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale etrespecte pleinement le DOC", a dit Liang Guanglie.

Leministre Liang Guanglie a partagé le même point de vue que le généralPhung Quang Thanh sur le fait que les deux parties doivent respecter ledroit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982 (CNUDM 1982) et les autres documents.

"Les forces armées des deux pays doivent coopérer plus étroitement.Nous ne souhaitons pas une telle affaire dans le futur. Nous précisonsclairement que l'Armée populaire de libération de la Chine n'a effectuéaucune intervention dans l'affaire qui vient de survenir", a-t-ilaffirmé.

Selon le général Phung Quang Thanh, les litigesen Mer Orientale pourraient être réglés sur le long terme. Donc, lessecteurs diplomatiques du Vietnam et de la Chine doivent effectuer desnégociations pacifiques et les dirigeants de haut rang du Parti et del'Etat vietnamiens et chinois doivent dialoguer et prendre despolitiques décisives acceptables. Le Vietnam est prêt à coopérer avecla Chine pour le développement dans la région vraiment litigieuse,conformément à la CNUDM 1982.

Le ministre Phung QuangThanh a demandé aux forces armées vietnamiennes et chinoises de fairepreuve de retenue, d'éviter les violences, de respecter les engagementsdes dirigeants des deux pays et de s'efforcer de devenir de bonscamarades, de bons voisins, de bons amis et de bons partenaires.

Le même jour, le ministre Phung Quang Thanh a eu des contactsbilatéraux avec le ministre néo-zélandais de la Défense, Waynne Mapp etle ministre mongol de la Défense, Luvsanvandan Bold. -AVI

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.