Vietnam-Allemagne: Relations de partenariat stratégique

Un séminaire intitulé "Relations de partenariat stratégique Vietnam-Allemange: Résultats et Perspectives" a eu lieu le 28 septembre à Hanoi.
Un séminaireintitulé "Relations de partenariat stratégique Vietnam-Allemange:Résultats et Perspectives" a eu lieu le 28 septembre à Hanoi.

Etaient présents à ce séminaire organisé conjointement parl'Association d'amitié Vietnam-Allemagne et le Bureau de représentationde l'Institut Friedrich-Ebert-Stiftung (FES, Allemagne), leprof.-docteur Hoang Van Huay, président de l'Association d'amitiéVietnam-Allemagne, l'ambassadeur adjoint de l'Allemagne au Vietnam,Carsten Meyer Wiefhausen, le représentant en chef du Bureau del'Institut FES au Vietnam, Erwin Schweisshelm, et d'autrespersonnalités.

Prenant la parole lors de la cérémonied'ouverture, Hoang Van Huay a souligné qu'en octobre 2011, le Vietnam etl'Allemagne ont établi les relations de partenariat stratégique versl'avenir, ce qui a permis de porter les relations d'amitié et decoopération à une nouvelle hauteur.

En 2012, conformémentau plan de coopération avec l'Institut FES, l'Association d'amitiéVietnam-Allemagne, en collaboration avec le Bureau de l'Institut FES, aorganisé trois fois le séminaire "Relations de partenariat stratégiqueVietnam-Allemagne: Résultats et Perspectives", à Ho Chi Minh-Ville, DaNang (Centre) et Hanoi.

Ce séminaire a pour objectifd'informer sur le rôle et la signification des relations de partenariatstratégique Vietnam-Allemagne dans la politique, l'économie,l'éducation-formation, et de faire le bilan des résultats de coopérationainsi que des perspectives futures.

Le représentant enchef du Bureau de l'Institut FES au Vietnam, Erwin Schweisshelm, adéclaré que les relations économiques entre les deux pays ont connu cesdernières années des avancées vigoureuses. L'Allemagne est actuellementle plus important partenaire du Vietnam au sein de l'Union Européenne(EU). Et environ 4.000 étudiants vietnamiens suivent un cursus enAllemagne.

Erwin Schweisshelm a émis le souhait que ceséminaire soit l'occasion pour les experts des deux pays d'échanger desidées sur les perspectives de coopération entre les deux pays, et derenforcer les relations d'amitié et de coopération entre les deuxpeuples.

Lors de ce séminaire, les participants ontdiscuté de divers thèmes dont "Relations de partenariat stratégiqueVietnam-Allemagne", "Relations de partenariat stratégiqueVietnam-Allemagne: Vers l'avenir", "Situation et perspectives desrelations commercio-économique Vietnam-Allemagne"...

L'Allemagne a classé le Vietnam au 40e rang parmi les 144 exportateursen Allemagne, et au 55e rang parmi les 144 importateurs. Concernant leséchanges commerciaux bilatéraux, le Vietnam est 47e sur 144.

Environ 100.000 Vietnamiens vivent en Allemagne et 100.000 autresparlent l'allemand au Vietnam. Il s'agit d'une ressource humaineimportante dans la promotion de la coopération commercio-économique.

Concernant les perspectives de coopération, Tran Ngoc Quan, directeuradjoint du Département du marché européen, relevant du ministère del'Industrie et du Commerce, a déclaré : "Nous sommes convaincus que lesrelations commercio-économique seront portées à une nouvelle hauteur, etque les objectifs de 6,5 milliards de dollars de valeur d'échangescommerciaux en 2012, et de plus de 10 milliards de dollars en 2015,seront atteints".

Dans la soirée du même jour, unerencontre d'amitié a eu lieu pour marquer la 22e Fête nationaled'Allemagne (3 octobre), le 37e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques Vietnam-Allemagne, et la première année de leurpartenariat stratégique.- AVI

Voir plus

Lors de l'ouverture de la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial de Dak Lak. Photo : VNA

Dak Lak : plus de 250 stands à la Foire des produits OCOP et industriels ruraux

Le 20 décembre, le Département de l’Industrie et du Commerce de la province de Dak Lak a inauguré la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée s'exprime lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre insiste sur le développement substantiel et efficace du secteur privé

En concluant de la troisième réunion du Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée tenue le 20 décembre à Hanoï, son chef, le Premier ministre Pham Minh Chinh, a insisté sur le développement substantiel, efficace et de percée du secteur privé.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole, soulignant l’orientation fondée sur l’esprit des « cinq pionniers, cinq “avoir” et cinq “ne pas” ». Photo : VNA

Économie et société numériques : le Premier ministre fixe les priorités stratégiques

Dans son discours de clôture présenté lors du IIIᵉ Forum national sur le développement de l’économie et de la société numériques, organisé ce samedi en ligne à destination de 34 villes et provinces, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné et exigé la mise en œuvre de l’orientation fondée sur l’esprit des «cinq pionniers, cinq "avoir" et cinq "ne pas"».

Une usine de fabrication de composants pour l'habillement située dans le parc industriel de Cam Khe, province de Phu Tho. Photo : VNA.

Rehausser le niveau de la sous-traitance industrielle

La capacité de la sous-traitance industrielle reflète directement l'autonomie d'une économie. Si le Vietnam a réalisé ces dernières années des avancées notables dans ce domaine, considéré comme l'épine dorsale de la production industrielle, il se heurte encore à des difficultés majeures, principalement des goulots d'étranglement technologiques. La maîtrise de la technologie et l'innovation demeurent donc les facteurs décisifs pour renforcer la compétitivité, accroître la valeur ajoutée nationale et contribuer à l'industrialisation du pays.

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).