Vietnam-Allemagne: partenariat stratégique

Les Premiers ministres vietnamien et allemand se sont accordés sur les volets de l'établissement de relations de partenariat stratégique VN-Allemagne.

Le Premier ministre vietnamien Nguyen TanDung et la chancelière allemande Angela Merkel se sont accordés sur lesvolets d'une déclaration commune sur l'établissement de relations departenariat stratégique entre le Vietnam et l'Allemagne lors de leurentretien tenu mardi à Hanoi.

La chancelière allemande est arrivée mardi à Hanoi pour une visiteofficielle de deux jours au Vietnam sur invitation de son homologuevietnamien.

Après la cérémonie d'accueil, le Premierministre Nguyen Tan Dung s'est entretenu avec son homologue allemandepour discuter des mesures propres à intensifier la coopérationbilatérale, notamment en économie, en commerce, dans l'investissementet l'éducation.

Dans un esprit constructif, de confianceet de compréhension mutuelle, les deux dirigeants se sont informés dela situation de leurs pays avant de définir les orientations et mesuresprécises d'une intensification de leurs relations de coopération et departenariat stratégique dans un intérêt mutuel.

AngelaMerkel a vivement apprécié les acquis du Vietnam dans son développementsocioéconomique, en particulier en matière de lutte contre la pauvretéet d'Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) dont plusieursont été atteints avant leur terme, outre la position de plus en plusélevée du Vietnam sur la scène internationale.

Les deuxparties sont convenues de renforcer l'échange de délégations etl'organisation d'entretiens de haut rang ainsi qu'entre ministères,services et localités afin d'accélérer la coopération bilatérale entous domaines, ainsi que d'inaugurer le groupe de pilotage stratégiqueVietnam-Allemagne présidé par les dirigeants des ministères desAffaires étrangères des deux pays afin de dynamiser la mise en oeuvreeffective du contenu de cette coopération stratégique bilatérale.

Ils ont également décidé de réaliser rapidement plusieurs projets decoopération économique prioritaires dont ceux de construction de la 2eligne de métro de Ho Chi Minh-Ville et d'inauguration de la Maison del'Allemagne dans cette même localité.

Mme Angela Merkela affirmé que son pays continuera d'assister le Vietnam parl'intermédiaire d'aides publiques au développement (APD), notamment enmatière de protection de l'environnement, de résilience au changementclimatique, de formation professionnelle y compris dans le domaine dela santé publique. En particulier, plus de 400 millions de dollars sousforme d'APD et de crédit à taux préférentiel seront accordés auxprojets de coopération au développement devant être réalisés auVietnam.

L'Allemagne soutiendra également laconstruction de l'Université Vietnam-Allemagne afin qu'elle deviennerapidement un établissement d'enseignement et de recherche scientifiquede premier rang de la région, et augmentera par ailleurs le volume deses bourses d'études au profit des étudiants vietnamiens en Allemagne,tout en leur créant de meilleures conditions de vie au quotidien. Demême, le Vietnam favorisera l'enseignement de l'allemand dans plusieursde ses écoles.

Les deux parties ont décidé de renforcerleur coopération et leur soutien au sein des forums multilatéraux etdes organisations internationales.

L'Allemagne a affirmécontinuer de soutenir le Vietnam dans le renforcement de ses relationsde coopération intégrale avec l'Union européenne (UE), lareconnaissance de statut d'économie de marché par l'UE ainsi que dans sesnégociations de l'Accord de libre-échange avec l'UE.

Le Vietnam est prêt à servir de passerelle dans les relations entre l'Allemagne et l'ASEAN.

Les deux parties ont vivement apprécié le rôle de passerelle del'amitié des plus de 100.000 Vietnamiens vivant en Allemagne ainsi quede nombre de Vietnamiens ayant vécu dans ce pays auparavant.

A la suite de cet entretien, plusieurs documents ont été signés : ladéclaration commune de Hanoi : Vietnam et Allemagne, partenairesstratégiques pour l'avenir, un accord entre les gouvernementsvietnamien et allemand sur le problème juridique du terrain des 3-5 rueLe Van Huu à Ho Chi Minh-Ville - accord sur la Maison de l'Allemagne auVietnam, un accord entre les gouvernements vietnamien et allemand enmatière de coopération financière, une lettre d'intention entre lesministères vietnamien et allemand de la Justice sur la poursuite duprogramme de coopération en matière juridique et judiciaire, une lettred'intention de coopération entre le Département de logistique techniquedu ministère de la Sécurité publique et l'Imprimerie nationale del'Allemagne.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et la chancelière Angela Merkel ont informé la presse des résultats de leur entretien.

Puis, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a donné un banquet solennel en l'honneur de Mme Angela Merkel et de sa suite.

Mme Angela Merkel s'est rendue à l'usine de la compagnie Braun et au Temple de la littérature.

Le même jour, elle a été reçue par le président de l'Assemblée nationale (AN) Nguyen Sinh Hung.

Nguyen Sinh Hung a affirmé que l'AN du Vietnam soutient l'élargissementde la coopération avec l'Allemagne et fera de son mieux afind'approfondir les relations de partenariat stratégique entre les deuxpays, dans un intérêt mutuel ainsi que pour la paix et la stabilitédans le monde.

L'AN vietnamienne est prête à coopérerplus étroitement avec le Bundestag dans l'intérêt des deux peuples et àcréer de meilleures conditions aux programmes de coopération entre lesdeux gouvernements, a-t-il souligné.

Mme Angela Merkel aaffirmé que le Bundestag souhaite renforcer sa coopération avec l'AN duVietnam, et que son gouvernement s'intéresse bien au développement deprogrammes de coopération et d'investissement en tous domaines.

L'établissement de relations de partenariat stratégique entre les deuxpays créera de conditions favorables aux relations de coopération entreles organes législatifs des deux pays, a-t-elle dit. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.